РАВНЯЛСЯ - перевод на Английском

per cent
составляет
на процентов
процентного
приходится
по сравнению
stood
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
equal
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия
amounted
сумма
объем
количество
размер
величина
долл
составлять
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
подлежат
иметь
compared
сравнение
сравниться
сверять
сравнить
сопоставить
сопоставления
соотносятся
зачеркнутой
сравн
сопоставимы
looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
was equivalent
быть эквивалентны
быть равноценным
быть равен
соответствовать
быть приравнены
равную сумме
equalled
равенство
одинаковый
равных
равноправного
равноправия

Примеры использования Равнялся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1991 году уровень младенческой смертности на 1 000 живорождений равнялся 6, 7 в старых землях
In the year 1991, the infant mortality rate amounted to 6.7 in the old Länder
Коэффициент перехода из начальной школы в среднюю в 2002 году равнялся 47, 3%, в то время как в 2004 году он составил 52, 6.
The transition rate from primary to secondary in 2002 was 47.3 per cent while in 2004 it was 52.6 per cent..
В целом уровень загруженности отелей равнялся 75%, в некоторых странах он составил 80% и выше.
The overall level of congestion of hotels stood at 75% in some countries it was 80% and above.
предметах гигиены и электричестве) равнялся.
hygiene items, electricity) is.
при которой 1 гульден равнялся 100 центам.
with one guilder equal to 100 cents.
Размер среднемесячной заработной платы равнялся 52 372 вату и 49 546 вату- для женщин и 54 204 вату- для мужчин.
The average monthly salary was VT 52,372 with women receiving VT 49,546 compared to men who received VT 54,204.
Уровень зарегистрированной безработицы равнялся в январе 2010 года 42, 4%, понизившись по сравнению с показателем декабря 2009 года на, 3 процентного пункта.
The registered unemployment rate in January 2010 amounted to 42.4% and it was less than in December 2009 by 0.3 percentage points.
В 1996 году уровень безработицы среди мужчин равнялся 11%, а среди женщин- 9.
In 1996 the unemployment rate of men was 11 per cent and that of women was 9 per cent..
Показатель крайней нищеты-- т. е. процент лиц, живущих на менее 1, 5 долл. США в день,-- равнялся 18 процентам.
Extreme poverty-- people living on less than $1.50 per day-- stood at 18 per cent.
объем продаж которых в 2013 году равнялся 8 130, 7 945 и 7 463 млн долл.
sales volume of which in 2013 was equal to 8 130, 7 945 and 7 463 mln dollars.
который множеством равнялся песку на берегу морском;
even as the sand that is upon the sea-shore in multitude.
Однако за последние десятилетия этот показатель возрос: в 1970 году он равнялся 28, 1%, а в 1980 году- 29, 9.
However, it has increased in recent decades: it was 28.1 per cent in 1970 and 29.9 per cent in 1980.
на конец 1994 года объем задолженности равнялся 83 процентам ВНП стран Африки
the estimated burden of debt at the end of 1994 was equivalent to 83 per cent of Africa's GNP
Кроме того, средняя продолжительность поиска работы женщинами, составлявшая 11, 2 месяца, была выше аналогичного показателя для мужчин, который равнялся восьми месяцам.
In addition, the mean period of unemployment is longer for women than for men- 11.2 months as compared to 8 months.
3 на 1000 живорождений, в то время как показатель материнской смертности равнялся 2 на 1000 живорождений.
while the maternal mortality ratio stood at 2 per 1,000 live births.
заем к 1996/ 97 учебному году в целом равнялся субсидии.
grants to loans so that the loan should broadly equal grant by 1996/97.
Показатель по заключенным тюрем штатов равнялся 2, 4%, а по федеральным тюрьмам- около 1.
The rate for state prisoners alone was 2.4 per cent, and for federal prisoners approximately 1 per cent..
В частности, в 2006 году вклад в ВВП одного только сельскохозяйственного сектора составил 44. 7 процента, тогда как вклад других секторов равнялся 55. 3 процента.
Notably, in 2006 the agricultural sector alone contributed 44.7 per cent of the GDP compared to 55.3 per cent contributed by other sectors.
Эти цифры не соответствуют средним уровням незаполненных должностей на период с 1 января 1999 года по 30 июня 2000 года, который равнялся 17 процентам и 11 процентам, соответственно.
These do not match the average vacancy rates for the period 1 January 1999 to 30 June 2000, which stood at 17 per cent and 11 per cent respectively.
Благовещенский собор в Харькове( 1888- 1901) был рассчитан на 4000 молящихся и равнялся по высоте колокольне Ивана Великого в Московском Кремле.
Kharkov Cathedral(1888-1901) was designed for 4,000 worshipers and equalled in height Ivan the Great Belltower in the Kremlin.
Результатов: 135, Время: 0.1184

Равнялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский