РАЗБЕРУТСЯ - перевод на Английском

will handle
разберусь
займусь
справлюсь
будет обрабатывать
будете обращаться
улажу
будет рассматривать
будут работать
will take care
позабочусь
будет заботиться
разберусь
присмотрю
улажу
будет ухаживать
возьмем на себя заботы
будет заниматься
позобочусь
will understand
поймет
разберется
осознают
будет понятно
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
figure out
выяснить
понять
придумать
разобраться
решить
вычислить
сообразить
подумать
просчитать
догадаться
will be sorted out
will work it out
разберутся
у все получится
is being handled

Примеры использования Разберутся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они со всем разберутся.
They will work it all out.
Займет немного времени, но они разберутся, как ее открыть.
It may take some time, but they will figure out how to open it.
Они сами разберутся.
They're gonna work it out.
Не волнуйся, Кейв, они разберутся.
Don't worry, Kev. They will.
Наверное, мне следует просто позвонить в полицию, пусть они разберутся.
I should probably just call the police, let them sort this out.
Я отправлю это в клуб и они разберутся с предателем.
I send that to the club and they handle the traitor.
Брось ты это государство, разберутся без нас.
Forget about that state. They will sort it out without us.
Киберлюди разберутся.
Не твоя это война, без тебя разберутся.
It's not your war, we will manage without you.
С этими офицерами разберутся.
This officer is being dealt with.
Они со всем разберутся.
They clear everybody out.
Может, пусть лучше сами во всем разберутся.
Maybe we should let them work it out for themselves.
Они сами со всем разберутся.
They are gonna mete it out themselves.
С этим разберутся.
It will get handled.
Пусть они разберутся.
Let them handle it.
Это было просто Досадное недоразумение, они с этим разберутся.
It was just a big misunderstanding and we're gonna son it out.
С толпой ребята разберутся.
But you will have the guys to deal with the crowd.
Федералы разберутся.
Feds got this.
Он и парни из штаба разберутся с полицией.
He and the campaign guys will deal with D.C. Metro.
Уверен, что разберутся.
I'm sure that will be dismantled.
Результатов: 86, Время: 0.1015

Разберутся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский