WILL HANDLE - перевод на Русском

[wil 'hændl]
[wil 'hændl]
разберусь
will deal
will handle
will take care
got
am dealing
will figure it out
will sort
am gonna handle
shall deal
i would handle
займусь
will do
will handle
will deal
am
am doing
will have
will work
am gonna work
will engage
справлюсь
can handle
can manage
will handle
will manage
can do this
do this
got this
can deal
am dealing
up to it
будет обрабатывать
will process
will handle
be processed
would handle
will treat
shall process
будете обращаться
will handle
will treat
улажу
will handle
will take care
will fix
settle
this
i would handle
work
будет рассматривать
will consider
would consider
will review
will examine
would review
will address
would examine
be considered
would address
will deal
будут работать
will work
would work
will operate
will run
will serve
would serve
are working
will function
will be open
will be employed
справимся
can handle
will manage
will deal
will get
will cope
will handle
can manage
do it
can get
can beat
разберемся
will deal
get
figure out
understand
will take care
handle
look
sort out
are dealing
settle this
будут обрабатывать
будем обрабатывать

Примеры использования Will handle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But in fact they will handle null pointers.
На самом деле, они будут работать с нулевым указателем.
I will handle this, Myron.
Я займусь этим, Майрон.
I will handle the CIA, Agent Callen.
Я справлюсь с ЦРУ, агент Каллен.
And I will handle this as a husband.
И я разберусь с этим, как муж.
I will handle this, alright?
Я улажу это, хорошо?
We will handle it.
Мы справимся с этим.
I will handle you guys later.
Я займусь вами парни позже.
I will handle Victoria.
Я справлюсь с Викторией.
I will handle them personally.
Я разберусь с ними лично.
Okay, I will handle it.
Ладно, я все улажу.
We will handle this.
Мы разберемся с этим.
We will handle this.
Мы справимся с этим.
I will handle the divorce papers personally.
Я лично займусь документами о разводе.
I will handle it.
Я справлюсь с этим.
I will handle the President.
Я разберусь с президентом.
What am I supposed to do with"I will handle it"?
Что я должен делать с" я это улажу"?
We will handle this.
Мы займемся этой проблемой.
We will handle this situation by ourselves.
Мы разберемся с этой ситуацией самостоятельно.
We will handle this matter privately.
Мы справимся с этой проблемой лично.
I will handle the rest.
Я займусь остальным.
Результатов: 372, Время: 0.0953

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский