РАЗБЕРУТСЯ - перевод на Испанском

resolverán
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
solucionarán
урегулировать
решение
решать
урегулирование
устранение
устранять
исправить
разобраться
уладить
arreglan
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать

Примеры использования Разберутся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Киберлюди разберутся.
Los CyberHombres lo investigarán.
Английские самолеты с ним разберутся.
Los aviones británicos se encargarán.
Нет, не разберутся.
No, no lo harán.
Не волнуйся, Кейв, они разберутся.
No te preocupes, Kev. Lo harán.
Ага, разберутся.
Sí, lo harán.
доктор Кастеллано сами с этим разберутся.
el doctor Castellano se ocupen.
Не переживай, они разберутся.
No se preocupen, lo están arreglando.
Я вызвал полицию, они разберутся.
Llamaremos a la policía, que lo descubran ellos.
Он сказал исчезнуть мне на часок, а они пока разберутся с моим косяком.
Me dijo que me perdiera durante un hora mientras ellos limpiaban mi desastre.
Неплохую сделку, если они с нами разберутся.
Trato si ellos se encargan de nosotros.
Поэтому случись что с Ником… С моим братом разберутся.
Si algo le pasara a Nick… mi hermano será tratado.
Я пошлю туда людей, они разберутся с этим.
Estoy enviando un grupo que se encargará de ello.
О, поверь мне… местные с этим не разберутся.
Confía en mí… la policía local no podría encargarse de esto.
тогда наши телефоны сами разберутся.
luego nuestros teléfonos se encargarán.
Мама и Венди разберутся с перевертышем, и я знаю,
Mamá y Wendy se encargarán del cambiaformas,
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички
Y si ellos realmente lo arreglan, bueno entonces, … trenzo mi cabello
Мы позвоним, куда следует. С этим разберутся, но не могу обещать,
Comenzaremos a hacer las llamadas apropiadas, para tratar de resolver esto, pero no estoy seguro de
Если корона или Компания разберутся со своим небольшим разногласием,
Si la corona y la Compañía resuelven su pequeña disputa,
Как только лидеры партии разберутся, что он не баллотируется, все это дерьмо про импичмент просто сойдет на нет.
Cuando sepa la dirigencia del partido que no se postulará toda la farsa de la acusación se va a desvanecer.
Пусть разберутся, что такое устойчивое развитие,
Les hacemos comprender lo que es la sostenibilidad,
Результатов: 60, Время: 0.0866

Разберутся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский