HARÁN - перевод на Русском

сделают
harán
convertirán
haran
будут
serán
estarán
han
tendrán
van
quedarán
deberán
заставят
harán
obligarán
induzcan
позволят
permitan
puedan
dejarán
posible
servirán
proporcionen
posibiliten
harán
предпринимают
adoptarán
están tomando
hacen
han tomado
realizan
han emprendido
han desplegado
están desplegando
medidas
устраивают
hacen
organizan
tienen
da
arreglan
внесут
aporten
harán
contribuyan
introdujera
presentaremos
aportación
выступят
harán
formularán
intervendrán
harán uso de la palabra
pronunciarán
hablarán
actuarán
прилагают
han hecho
realizan
están haciendo
han desplegado
trabajan
están desplegando
adjuntan
están tratando
приложат
hagan
realicen
они причинят

Примеры использования Harán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y ambos me prometerán que harán su tarea en el avión.
Обещайте, что сделаете домашнее задание в самолете.
Son una maravilla, harán que el público piense que son brillantes.
Они великолепны. Заставляют аудиторию считать вас гением.
¿Que harán con su cuerpo?
Что будет с его телом?
Ellas harán sus vacaciones y nosotros haremos la nuestra.
Они устроят свой отпуск, а мы свой.
Lo que ustedes harán es personalmente confeccionar la presentación para ella.
А вы двое сделаете персональную презентацию для нее.
Pero entonces mamas nos harán donarlos.
Но мамы заставляют нас передаривать их.
No, ellos nos harán trabajar juntos.
Нет, они заставляют нас работать вместе.
Hay lugares, que siempre me harán pensar en ti.
Бывают моменты, что заставляют меня думать о тебе.
En mayo harán 10 años.
В мае будет 10 лет назад.
También se harán una,¿no?- Sí?
Себе же тоже сделаете по одной, да?
Los narcos harán una reunión y una fiesta.
У нарков будет встреча, потом вечеринка.
¿Qué harán con el agua pesada?
Что будет с тяжелой водой?
¿Qué harán las minorías conmigo?
Что эти эмигранты сделали со мной?
¿Le harán eso a cualquiera que se encuentren?
Они сделаю это с каждым кто им встретиться?
Ellos harán fuerte al débil
Они сделали слабого сильным
Perry, varios grupos de inversores harán propuestas a la Liga Nacional esta semana.
Перри, Несколько групп инвесторов сделали предложения на этой неделе.
Imagínate lo que harán si nos atrapan ahora.
Представляешь, что они сделали бы, если бы сейчас нас поймали.
¿Cómo harán en la aduana?- Voy a averiguar?
Как будет на таможне?
¿Qué harán con mi hermano?
Что будет с моим братом?
Los dioses no harán nada por nosotros que no hagamos nosotros mismos.
Боги не сделаю за нас то, что мы должны сделать сами.
Результатов: 1207, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский