РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

intelligence
интеллект
разум
ум
сообразительность
разведки
разведывательных
разведданных
информации
аналитики
оперативной информации
reconnaissance
разведывательный
разведчик
разведка
рекогносцировка
рекогносцировочные
recon
разведывательный
разведка
разведчиков
амацмыяистийо
рекон
развед
разведайте

Примеры использования Разведывательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
одной моторизованной пехотной бригады, разведывательного батальона, дивизионного артиллерийского полка,
a motorized infantry brigade, a reconnaissance battalion, a divisional artillery regiment,
Она также стала главным должностным лицом Боливарианской службы национальной разведки SEBIN разведывательного агентства Венесуэлы.
She also became the head official of the Bolivarian Intelligence Service(SEBIN), Venezuela's intelligence agency.
он был назначен командиром эскадрона 1- го разведывательного полка.
he was later appointed as squadron commander, 1st Reconnaissance Regiment.
Описание:« Национальный университет разведки- бывший колледж военной разведки- является единственным получившим аккредитацию Разведывательного сообщества федеральным институтом, дающий образовательные степени.
Self-Description:"The National Intelligence University-previously the Defense Intelligence College-is the Intelligence Community's sole accredited, federal degree-granting institution.
75- го отдельного разведывательного батальона, 33- го отдельного инженерного полка,
the 75th Detached Reconnaissance Battalion, the 33rd Detached Engineer Regiment,
Описание:« Национальный университет разведки- бывший Колледж военной разведки- является единственной, получившей аккредитацию Разведывательного сообщества, федеральной институцией,
Self-Description:"The National Intelligence University-previously the Defense Intelligence College-is the Intelligence Community's sole accredited,
заместитель министра его Разведывательного управления.
deputy minister of its intelligence directorate.
Воздушное наблюдение, осуществляемое с помощью высотного разведывательного самолета( У- 2)
Aerial surveillance, from both the Commission's high-altitude surveillance aircraft(the U-2)
В Колумбии УВКПЧ помогло выработать правовую базу, определяющую функционирование разведывательного аппарата, и учредить парламентский комитет по надзору за ним.
In Colombia, OHCHR assisted with the development of a legal framework on intelligence functioning and the establishment of a parliamentary intelligence oversight committee.
Дистанционный контроль устройства осуществлялся с израильского разведывательного самолета, получавшего фотографические изображения непосредственно от фотографической системы устройства.
It was operated remotely by Israeli surveillance aircraft that received photographs directly from the photographic system in the device.
В рамках проекта у членов центра« Малам» и разведывательного сообщества были собраны фотографии и документы, касающиеся истории и наследия разведывательного сообщества.
As part of the project, photos and documents related to the history and heritage of the intelligence community were collected from IICC members and the Israeli intelligence community.
Генеральный директор Разведывательного бюро в 2007 году
Director General of the Intelligence Bureau in 2007
Первоначально организация состояла только из разведывательного отдела( R) под командованием капитана Андре Мануэля( псевдоним-« Паллада»),
Initially, it consisted of a single section: Renseignement(R): commanded by Captain André Manuel(aka"Pallas"), which worked closely
Профессиональную карьеру начинала в аналитическом подразделении Центрального разведывательного управления( ЦРУ) как специалист по ближневосточным вопросам.
Harf began her career at the Directorate of Intelligence at the CIA as an analyst focusing on Middle Eastern leadership issues.
Приглашенными членами Совета являются директора Разведывательного бюро и Генерального директората внешней торговли.
Special invitees include the director of the Intelligence Bureau(IB) and the Directorate General of Foreign Trade.
Дипломную работу следовало бы сосредоточить на аспектах, соответствующих специфике разведывательного сообщества и таким образом, она способствовала бы повышению ценности данной институции.
Such a thesis would focus on aspects of relevance to the intelligence community, and could thus increase the value of the institution.
Стюарт, глава разведывательного подразделения Налоговой
Euan Stewart, head of intelligence at UK revenueof cigarettes which come through the Middle East and North Africa.">
Сотрудничество со следователями Секции расследований и сотрудниками Разведывательного подразделения, а также иностранными правоохранительными органами;
Cooperation with the investigators of the Investigation Section and officers of the Intelligence Unit as well as foreign law enforcement authorities.
Сотрудник Разведывательного управления просто установил, что обвиняемый владеет этими запрещенными товарами
The intelligence officer merely found him in possession of these prohibited goods
в котором сформулирована миссия разведывательного сообщества и стоящие перед ним задачи.
which set forth the intelligence community's mission and the challenges facing it.
Результатов: 320, Время: 0.0429

Разведывательного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский