РАЗДЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
split
сплит
раскол
разделение
поделить
раздвоение
разделить
раздельным
разбить
отделилась
разошлись
separated
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
separation
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
расставание
разделительной
разъединения
сепарации
прекращения службы
razdelnaya
раздельная

Примеры использования Раздельной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
установлены опоры контактной сети от Раздельной до Варницы.
railway poles have been installed from Razdelnaya to Varnitsa.
Добавлена возможность раздельной публикации категорий« ЧАВО» на разных сайтах, настроенных в одном Webasyst- аккаунте.
Added support for separate FAQ category publication on multiple websites set up in one Webasyst account.
TB- 1011series предназначены для высокой пропускной способности с большой раздельной апертурой загрузки.
TB-1011series are designed for highly throughput capacity demended with large split loading aperture.
В раздельной системе водоотведения фабрики оставлены без изменения существующие системы хозяйственно-бытовой и дождевой канализации,
The existing systems of domestic and rain water sewerage in the candy factory's water disposal separated system were left without changes,
Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по раздельной утилизации электрических
Inform yourself about the local separate collection system for electrical
Второе сословие( дворяне) проголосовали за то, чтобы твердо настаивать на раздельной проверке полномочий.
when the nobles voted to stand firm for separate verification.
Ширина реза с линейной, непрерывной и раздельной регулировкой» Выбор направления реза запатент ованный.
Two mobile cutting blades on the base unit» Separate, continuous and linear cutting width adjustment.
с возможностью двойной раздельной упаковки.
with the option of double separate packing available.
У моделей с раздельной настройкой окуляров вращаются оба окуляра; они также предназначены для настройки резкости.
In models with single eyepiece adjustment, both eyepieces can be turned, as they also serve to adjust the focus.
Возможность поставки в качестве раздельной версии с корпусом полевого исполнения для установки преобразователя сигналов на расстоянии до 50 м/ 164 фут от первичного преобразователя.
Also available as remote version with field housing for installation of converter 50 m/ 164 ft away from the sensor.
Оператор приемного сооружения обеспечивает возможность раздельной сдачи отходов, указанных в пункте 1 статьи 9. 01.
The operator of the reception facility shall ensure that the waste referred to in article 9.01, paragraph 1, can be deposited separately.
С точки зрения Науру," принцип раздельной или солидарной ответственности" является общей нормой международного права.
In its view, the"principle of separate or solidary liability" was a general rule of international law.
Комитет с удовлетворением отмечает отмену раздельной избирательной системы,
The repeal of the separate electoral system, which allowed members
По сравнению с раздельной тренировкой такая тренировка обладает лучшей обобщаемостью,
Compared with training separately, it generalizes better, needs less training data,
Благодаря раздельной структуре измерительная платформа серии MPF также идеально подходит для применения в качестве контрольного эталона в многокомпонентных измерительных приборах.
Thanks to the decoupled structure, MPF measuring platforms are also ideal for use as a reference unit in multicomponent standard machines.
Применение раздельной схемы включения позволяет избавиться от реверберационных помех
Application of the dual circuit allows getting rid of reverberation interference
Одну из основных проблем представляет собой сохранение раздельной системы образования:" обычной" системы образования для неинвалидов
One major problem is the maintenance of a segregated system of education- one"regular" educational system for the non-disabled
В результате раздельной обработки заказов на поставки лишь 4 из 718 заказов были представлены местному комитету по контрактам для получения рекомендаций.
As a result of piecemeal processing of purchase orders, only 4 out of the 718 orders were submitted to the local committee on contracts for advice.
Экономия была частично уравновешена увеличением использования самолетов согласно политике раздельной перевозки грузов
Savings had been partially offset by increased usage of fixed-wing aircraft, in line with the policy of segregating cargo and passenger flights
В соответствии с пунктом 3 статьи 337 Гражданского кодекса Венгрии о совместной и раздельной ответствен ности требования должников не могут быть использованы для зачета- требований.
In conformity with article 537, paragraph و of the Hungarian Civil Code for joint and several دي±ت±ضئتمو the claim ص the co-obligor cannot be used for set-off.
Результатов: 147, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский