РАЗЛИЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ - перевод на Английском

different procedures
иной порядок
процедура , отличная
various treatments
different treatments
различный режим
различное обращение
разное обращение
различное отношение
неодинаковое обращение
разный режим
различия в обращении
различный подход
различные лечебные
разное отношение
variety of treatments
diverse procedures
variety of procedures

Примеры использования Различные процедуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта справочно- информационная группа изучает различные процедуры, которых придерживаются члены Комитета при реагировании на стихийные бедствия,
The reference group is examining the various procedures members of the Committee follow when responding to disasters,
Согласно Закону№ 31/ 1997 существуют две различные процедуры ареста лица, подозреваемого в совершении преступления.
According to Law No. 31/1997, there are two different procedures in arresting someone convicted in felony.
Ответы отражают различные процедуры возражения против приведения в исполнение,
The responses reflected the variety of procedures for opposition to enforcement,
Принцесса Рапунцель должна отдохнуть в спа и выполнять различные процедуры, чтобы иметь пылающую кожу.
Princess Rapunzel needs to relax in a spa and to perform different treatments to have a glowing skin.
В настоящее время страны используют различные процедуры пополнения МБДМДП,
Currently, countries use various procedures to feed the ITDB,
За последние годы целый ряд договорных органов разработал различные процедуры по рассмотрению ситуаций, требующих безотлагательного внимания.
In recent years, various treaty bodies had developed different procedures to deal with situations requiring urgent attention.
развития( двусторонние доноры и другие международные организации), которые применяют различные процедуры и практические меры.
which apply a variety of procedures and practices should also be part of this effort.
Купание, различные процедуры в теплой или прохладной воде отлично действуют на тело.
Swimming and various procedures using warm or cold water are known to have a positive impact on the human body.
Клиника" Оксфорд- Медикал" предлагает своим пациентам доступные цены на различные процедуры для лечения геморроя,
Oxford Medical clinic offers its patients affordable prices for different procedures for hemorrhoid treatment,
С течением времени различные процедуры и итоговые результаты деятельности договорных органов совершенствовались,
The various procedures and outputs of the treaty bodies have become increasingly sophisticated,
Один из членов заявил, что нет оснований применять различные процедуры для первоначальных и периодических докладов.
One member suggested that there was no reason to employ different procedures for initial and periodic reports.
Комитет отмечает также, что автор использовал различные процедуры, чтобы исчерпать внутренние средства правовой защиты,
The Committee also noted that the author had applied various procedures to exhaust domestic remedies, from the date
возможно, разработали различные процедуры для представления докладов в разные комитеты.
might have developed different procedures for reporting to different committees.
Руководство также содержит стандартный контрольный перечень, в котором подробно разъясняются различные процедуры, которые должны соблюдаться в ходе поездок на места.
The Programme Policy and Procedures Manual also provides a standard checklist detailing various procedures to be conducted during field trips.
при осуществлении различных проектов применяются различные процедуры.
since various projects apply different procedures.
процедур делегирования полномочий ООН- Хабитат включила различные процедуры в руководство по процедурам финансового
delegation of authority, UN-Habitat has compiled various procedures in the Procedures Manual for Financial
имеет различные процедуры изучения.
etc.) have different procedures.
они должны также охватывать различные процедуры Организации, в том числе в области управления людскими ресурсами.
must also encompass various procedures of the Organization, including human resources management.
направлены на то, чтобы согласовать различные процедуры.
were intended to accommodate different procedures.
Для выявления рисков и количественного измерения необходимого уровня снижения риска используются различные процедуры, обычно с применением программного обеспечения.
Various procedures are available to identify risks and quantify any necessary risk reduction, usually with software support.
Результатов: 135, Время: 0.049

Различные процедуры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский