Примеры использования Различные режимы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отключает питание, если ПК поддерживает различные режимы управления питанием
Она в принципе не позволяет принимающей стране предоставлять различные режимы инвесторам из разных стран
30 забавных персонажей, различные режимы, в том числе многопользовательский.
Она также хотела бы знать, какой юридический режим действует в случае супружеских споров и соблюдают ли различные режимы иерархию.
в которых предусмотрены различные режимы в зависимости от прямых
включая хирургическую кастрацию и различные режимы введения агониста лютеинизирующего гормона рилизинг- гормона лейпрорелина ацетата( Элигард) с использованием системы Атригель.
Итак, Кастом- гейм дает вам возможность играть в различные режимы и получать за это награду.
Возделываемые в Каракалпакии сорта хлопчатника« Чимбай- 5018» и« Дўстлик- 2» имеют различные режимы орошения в зависимости от биологических особенностей сортов.
Есть также различные режимы, как лезвия коньков, используемых для катания на коньках.
к которым в зависимости от характера их деятельности будут применяться различные режимы наблюдения.
которые устанавливают различные режимы для белых, цветных и чернокожих.
своей позиции в международных форумах моя страна поддерживает различные режимы, регулирующие нераспространение ядерного оружия,
Сканирование может выполняться по произвольному закону, что позволяет реализовывать различные режимы получения информации.
С учетом того, что в зависимости от пола заключенных и от конкретной тюрьмы применяются различные режимы, а также отсутствия подготовленных сотрудников из числа женщин,
Куба считает, что в проекте конвенции необходимо соблюдать институт экстрадиции и его различные режимы, как это признается во внутреннем законодательстве государств
Если сравнивать различные режимы, то для большинства рассматриваемых микроэлементов( исключая железо,
Соединенного Королевства о том, что договоры не должны устанавливать различные режимы в области оговорок,
Для изучения был взят этот период, поскольку на его примере можно исследовать различные режимы сотрудничества между Косово
Было также отмечено, что различные режимы сотрудничества должны будут применяться к ситуациям,
предусматривая для них различные режимы, поскольку они являются различными юридическими концепциями.