various methodsdifferent methodsvarious techniquesvariety of methodsdifferent techniquesvariety of techniquesdifferent waysvarious approachesvarious waysdifferent modalities
various optionsdifferent optionsdifferent variantsvariety of optionsdifferent versionsvarious versionsvarious variantsdifferent waysrange of optionsdifferent alternatives
various formsdifferent formsdiverse formsdifferent shapesvarious shapesmultiple formsvarious typesdifferent typesdistinct formsof various kinds
Примеры использования
Different modalities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Working Group mandated the secretariat to prepare for its next meeting a note describing different modalities of possible technical assistance,
Рабочая группа поручила секретариату к своему следующему совещанию подготовить записку с описанием различных форм возможной технической помощи,
The Subregional Office could implement its activities using different modalities, such as workshops, policy consultations and seminars.
Субрегиональное отделение могло бы осуществлять свои мероприятия с использованием различных механизмов, таких как практикумы, политические консультации и семинары.
The Working Group mandated the secretariat to prepare for its next meeting a note describing different modalities of possible technical assistance see ECE/MP. PRTR/WG.1/2012/4.
Рабочая группа поручила секретариату подготовить к своему следующему совещанию записку с описанием различных форм возможной технической помощи см. ECE/ MP. PRTR/ WG. 1/ 2012/ 4.
Different modalities for the sale and distribution of HIV self-testing kits need to be tested and evaluated to maximize benefits
Для максимизации пользы и минимизации вреда здоровью в различных условиях необходимо проведение испытаний и оценки различных вариантов продажи
The most voluminous session IV covered different modalities of cooperation and coordination between various actors
Наиболее объемная четвертая сессия покрывала различные модальности сотрудничества и координации между многочисленными субъектами
They are funded from different sources and follow different modalities but remain joint ventures,
Они финансируются из различных источников и осуществляются по различным схемам, но остаются тем не менее совместными предприятиями,
Basis for proposing different modalities and structures, including the distinct roles,
Основы для разработки предложений относительно различных механизмов и структур, в том числе разграничения роли,
However, initially they insisted on different modalities for the cessation of hostilities,
Однако первоначально они настаивали на различных условиях прекращения боевых действий,
In addition, different modalities are used to pledge funds to the Fund, with some donors making multi-year pledges.
Кроме того, при объявлении взносов в Фонд используются разные процедуры, причем некоторые доноры принимают обязательства по взносам на несколько лет вперед.
There are also different modalities like the skates of blades that are used to skate on ice.
Есть также различные режимы, как лезвия коньков, используемых для катания на коньках.
systematic use of statistical data on different modalities of international cooperation.
систематического использования статистических данных по различным направлениям международного сотрудничества.
To pursue the work concerning different modalities of fostering cooperation in the UN/ECE region on technical harmonization issues including further development of the texts for an international agreement on technical harmonization
Продолжение работы, касающейся различных механизмов развития сотрудничества в регионе ЕЭК ООН по вопросам технического согласования включая дальнейшую подготовку текстов международного соглашения о техническом согласовании
To pursue the work concerning different modalities of fostering cooperation in the UN/ECE region on technical harmonization issues including further elaboration of texts of an international agreement on technical harmonization
Продолжение работы, касающейся различных механизмов развития сотрудничества в регионе ЕЭК ООН по вопросам технического согласования включая дальнейшую подготовку международного соглашения о техническом согласовании
flexible approach that renders the different modalities of international cooperation complementary to each other.
гибкого подхода, в рамках которого различные формы международного сотрудничества дополняли бы друг друга.
While proposing different modalities and formats, a wide range of participants called for an improved framework for system-wide coordination
Предлагая различные методы и форматы функционирования механизма, многие участники призывали также к созданию более совершенных
the CTIED asked for the opinion of the Working Party on other different modalities which could strengthen cooperation in these areas in the ECE region.
КРТПП запросил мнение Рабочей группы относительно других различных механизмов, которые могут содействовать сотрудничеству в этих областях в регионе ЕЭК.
Organizations have developed different modalities to increase the effectiveness
global levels in different contexts using different modalities and contributing to the common goal of eliminating the practice.
глобальном уровнях в различных контекстах, использующими различные методы и содействующими достижению общей цели-- искоренению этой практики.
United Nations organizations are developing different modalities for more effective participation in country-level programming and the resident coordinator system,
Организации системы Организации Объединенных Наций разрабатывают различные модели для более эффективного участия в составлении страновых программ
It was underlined at the round table that there were different modalities of establishing a diaspora bank
На круглом столе говорилось, что есть различные модели для создания банков диаспоры
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文