Примеры использования Различные случаи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
университета Лондона Дэвид Холл, проанализировал и сравнил различные случаи и страны, в которых ГЧП не способствовали выполнению обещаний.
присоединение к Конвенции 1973 года не ограничивает сферу применения более широкой и охватывающей различные случаи Конвенции 1994 года.
С момента образования мандата в 1986 году различные случаи дискриминации и насилия во имя религии
Есть различные случаи в жизни, в поездках
Ноября 1995 года Специальный докладчик довел до сведения правительства различные случаи применения пыток, которые имели место
В настоящее время правительство Филиппин рассматривает различные случаи предполагаемых нарушений прав человека,
В дополнение к всем, весь из этих финансовохозяйственных специалистов очень чувствительн к all the случаям идя дальше вокруг глобуса где различные случаи such as перенос политической власти могл сразу
целью совершения террористических актов; семь нападений на туристические объекты с моря и различные случаи захвата кубинских судов и пиратских нападений на них.
необходимо уточнить различные случаи, в которых эта статья будет применяться,
Но даже если эти различные случаи составили лишь небольшой процент тех, которые потенциально призывают к делимитации границ во всем мире, то Суд не считал бы необходимым перечислять
Если рассмотреть различные случаи, где употреблено слово" правительство"( см. п. 4 ст. 11,
специальной комиссии было поручено проверить и расследовать различные случаи, чтобы впоследствии представить семьям свидетельства о смерти
глава МООНПЛ в своем заявлении Совету Безопасности 18 июня 2013 года( см. S/ PV. 6981) отметил различные случаи применения пыток.
связанных с реагированием, также сказались различные случаи неправильного использования,
в Аргентине имели место различные случаи антисемитизма, такие как осквернение неизвестными народами 58 еврейских могил в Ла Таблада в 2009 году,
Часть вторая, которая касается различных случаев запрещенной высылки,
В статье 31 рассматриваются три различных случая, в отношении которых применяются различные нормы.
Для этих различных случаев в целях обеспечения безопасного обмена данными была создана определенная вебсреда.
Определение относительной важности характеристик в различных случаях относится к компетенции специалистов.
При создании отчетов переменная применяется в различных случаях.