SEVERAL CASES - перевод на Русском

['sevrəl 'keisiz]
['sevrəl 'keisiz]
ряде случаев
some cases
some instances
several occasions
number of occasions
нескольких случаях
several cases
several instances
several occasions
several incidents
several situations
некоторых случаях
some cases
some instances
some circumstances
sometimes
some situations
some occasions
несколько дел
several cases
few things
some errands
ряд дел
number of cases
several cases
ряд примеров
number of examples
number of instances
series of examples
number of cases
selected examples
несколько примеров
few examples
several instances
several samples
several cases
несколько кейсов
several case studies
несколько случаев
several cases
several instances
several incidents
several occasions
ряд случаев
number of cases
several cases
several instances
number of instances
number of incidents
number of occasions
нескольких дел
нескольких делах
нескольким делам
несколькими случаями
ряду случаев

Примеры использования Several cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several cases have already been filed in various courts.
Ряд дел уже находятся на рассмотрении различных судов.
Several cases had been brought before criminal courts resulting in convictions.
Несколько дел были переданы в уголовные суды, и по ним были вынесены обвинительные приговоры.
Several cases of laminitis amongst the Borzels,
Несколько случаев воспаления копыт у Борзелей,
In several cases I presented a mentor(mentor)
В нескольких случаях я выступил ментором( наставником)
In several cases, some painted images overlap
В ряде случаев наблюдается перекрывание одних изображений другими,
In several cases the local authorities supported the protesters.
В некоторых случаях местные власти поддерживали протестующих.
Several cases under this article were discontinued.
Несколько дел по этой статье были прекращены.
It has referred several cases to Rwanda for prosecution.
Он направил ряд дел для судебного преследования в органы Руанды.
The Board noted several cases in which the original contracts were extended frequently.
Комиссия отметила ряд случаев частого продления первоначальных контрактов.
He described several cases of successful treatment of liver cirrhosis and pancreatitis.
Он описал несколько случаев удачного лечения цирроза печени и панкреатита.
Several cases concerned desecration of human ashes
Несколько дел было связано с осквернением погребальных урн
In several cases protesters have managed to halt construction.
В некоторых случаях протестующим удавалось добиться отмены строительства.
In several cases such actions were accompanied by looting and pillaging.
В ряде случаев такие действия сопровождались грабежами и мародерством.
In several cases, multiple forms of liability were possible.
В нескольких случаях была отмечена возможность множественных форм ответственности.
There have been several cases where prominent personalities have been prosecuted for corruption.
Имеется ряд дел, по которым известные лица были подвергнуты преследованию за коррупцию.
The mission documented several cases of summary execution.
Миссия зафиксирована несколько случаев проведения казни без надлежащего судебного разбирательства.
Counsel in several cases, including Case A/28 United States v. Iran, 1999.
Адвокат при разбирательстве нескольких дел, включая дело А/ 28 Соединенные Штаты против Ирана, 1999 год.
While OHCHR documented several cases, the following are given as appropriate examples.
УВКПЧ задокументировало ряд случаев, и описываемые ниже случаи приводятся в качестве наглядных примеров.
In several cases the situation also degenerated into physical conflict.
В некоторых случаях также доходило до физического противостояния.
In several cases, observations were made regarding the independence of those bodies.
В ряде случаев были сделаны замечания в отношении независимости этих органов.
Результатов: 1130, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский