РАЗЛИЧНЫЕ ЭТАПЫ - перевод на Английском

various stages
различные сценические
разнообразные сценические
different stages
разных этапах
разной стадии
различных этапах
различных стадиях
different phases
различные фазовые
различный участок
другую фазу
иной этап

Примеры использования Различные этапы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своем творчестве художник прошел различные этапы- от реализма до оп-арта.
In his paintings, Ács went through several stages of development, from Post-Impressionism to Surrealism.
В приведенной ниже таблице перечислены различные этапы разработки настоящих гтп.
The following table lists the various milestones used in the development of this gtr.
С этим мощным API разработчики могут контролировать различные этапы проекта, такие как этап планирования, этап определения проекта
With this powerful API, developers can control various stages of project management such as project planning,
Автор анализирует различные этапы, которые приводили к ослаблению и, наоборот, к обострению территориального спора.
The author analyzes different stages of the territorial dispute characterized by either its attenuation or aggravation.
В ежедневных и еженедельных программах новостей широко освещались различные этапы переговоров по Восточному Тимору,
The various stages of the United Nations-sponsored negotiations on East Timor were covered extensively in daily
Определения должны охватывать различные этапы бедствия для обеспечения общего понимания различных требований на различных этапах..
Definitions needed to cover the different phases of a disaster to ensure a shared understanding of the different requirements under different phases..
В рамках национальных стратегий, политики и программ охватываются различные этапы процесса образования загрязняющих веществ путем использования широкого круга программных документов.
National strategies, policies and programmes cover various stages of pollution generation using a range of policy instruments.
Наши роботы упрощают и ускоряют различные этапы таких рабочих процессов,
Our robots simplify and speed up the different stages of the work processes,
Он увязал различные этапы демографического перехода с конкретными миграционными потоками эмиграция в стадии подъема,
He linked the different phases of the demographic transition with specific migration flows emigration in growth phase,
Выполните различные этапы подготовки летать этот самолет,
Complete the various phases of training to fly this plane
Различные этапы планирования и реализации национального плана включали в себя ряд мер по предотвращению нанесения вреда окружающей среде.
The various stages of planning and implementation of the national plan incorporated a number of measures for preventing environmental damage.
Эта цепочка показывает различные этапы предпринимательского процесса,
This chain shows the different stages of the entrepreneurial process,
Различные этапы создания Органа подробно изложены в докладах Генерального секретаря, представляемых каждой сессии Органа с 1997 года24.
The various steps in the establishment of the Authority are detailed in the reports of the Secretary-General presented to each session of the Authority since 1997.24.
Различные этапы процедуры участия общественности, для которых требуются разумные сроки, могут включать.
The different phases of a public participation procedure for which reasonable time frames are required may include.
Некоторые члены Комиссии согласились со Специальным докладчиком относительно необходимости учитывать различные этапы бедствия и рассматривать,
Some members agreed with the Special Rapporteur on the need to address the various phases of a disaster and consider,
За это время мы прошли различные этапы развития и вышли на рубеж синергии туристической
During this time we passed various stages of development and reached the line synergies tourism
Более широкая представленность позволит лучше отразить различные этапы развития и различные финансовые условия и потребности.
Broader representation would better reflect different stages of development and varying financial circumstances and requirements.
Опишите, каким образом различные этапы трансграничной процедуры ОВОС, изложенные в Конвенции, включаются в принятую в вашей стране национальную процедуру ОВОС;
Describe how the different steps of the transboundary EIA procedure set out in the Convention fit into your country's national EIA procedure;
Несмотря на то, что у движения сопротивления могут быть различные этапы и подразделения, Глубокое Экологическое Сопротивление было,
Note: Though the resistance movement will have different phases and parts, the Deep Green Resistance organization is,
Следует помнить, что жизненный цикл инновационного малого предприятия включает различные этапы, каждый из которых предполагает разные виды допустимости рисков например,
It should be born in mind that the lifecycle of an innovative small company involves various steps, each involving different types of risk tolerance e.g. start up,
Результатов: 434, Время: 0.0572

Различные этапы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский