РАЗЛИЧНЫМИ КОМИТЕТАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Различными комитетами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будет желательно наладить координацию в отношениях между различными комитетами, образованными в рамках производства по различным делам.
establish a single committee, it will be desirable to facilitate coordination between the various committees established in the different proceedings.
Последняя проблема надзора за осуществлением программ, которую хотела бы затронуть группа, связана со значительными изменениями, внесенными в двухгодичную программу работы в ходе ее реализации различными комитетами и рабочими группами.
One final issue of programme oversight which the team wishes to address relates to the substantial changes introduced to the biennial programme of work during its implementation by the various committees and working parties.
свобод человека было налажено тесное сотрудничество с различными комитетами Совета Европы в области защиты прав человека
close cooperation relations have been established with different committees of the Council of Europe in the field of protection of human rights
может стать предметом обсуждения на совещании председателей в контексте функционирования специальных процедур, установленных различными комитетами.
which could nevertheless be raised at the meeting of chairpersons in connection with the functioning of the special procedures established by the various committees.
по правам человека( УВКПЧ) позволяет сотрудничать с Государствами- членами по заявлениям о нарушении прав человека и с различными комитетами, созданными в силу договоренностей по вопросам прав коренных жителей.
Commissioner for Human Rights(OHCHR) enabled them to cooperate with Member States in dealing with alleged human rights violations and to work with the different committees created under the treaties on indigenous rights.
потенциальное использование положений шести вышеупомянутых договоров о правах человека различными комитетами в области инвалидности.
analysed the actual and potential use of the six human rights treaties by the various committees in the field of disability.
как это подтверждалось различными комитетами Организации Объединенных Наций,
as affirmed by various Committees of the United Nations,
Могло бы оказаться полезным организовать совместные совещания с различными комитетами, в зависимости от графика проведения совещаний в Женеве,
It might be useful to organize joint meetings with the various committees, depending on the calendar of meetings in Geneva,
повседневная административная работа ведется различными комитетами, состав которых сформирован преимущественно из членов, избранных законодательными собраниями.
however, being conducted through various committees formed predominantly by members elected from the Legislatures.
определении критериев и руководстве различными комитетами.
applying criteria and chairing various committees.
взаимодействию с различными комитетами, представлению в срок качественных докладов
cooperate with the various committees, provide timely high-quality reports,
принимать решения на основе предложений, представленных им Секретариатом и различными комитетами.
the Members should eventually decide, on the basis of proposals made to them by the Secretariat and the various committees.
Безопасности 29 марта 1995 года сформулировал в общем виде важные меры, подлежащие осуществлению различными комитетами S/ 1995/ 234.
the President of the Security Council on 29 March 1995 outlined significant measures to be implemented by the various committees S/1995/234.
Особо следует также отметить тот значительный объем работы, который был проделан различными комитетами неправительственных организаций,
Special mention should also be made of the considerable work carried out by the various committees of the non-governmental organizations on the family,
совпадение вопросов, которые ставятся различными комитетами,-- в некоторых случаях это неизбежно,
overlap in the questions posed by the various Committees, some inevitable, some as a result of insufficient coordination between them,
тогда как в настоящее время выполнение соответствующей работы обеспечивается различными комитетами по принципу частичной занятости на добровольной основе.
fulltime professionals whereas relevant work was currently being handled by the different committees on a part-time voluntary basis.
Он должен быть способен не только гарантировать, чтобы надежды, которые зачастую вселяют принимаемые здесь всеми нами и различными комитетами Организации Объединенных Наций решения,
It should be able to ensure that the hopes that often arise from the decisions taken by everyone here and by the various committees at the United Nations, not only are
о повышении эффективности договорных органов- посредством улучшения взаимодействия между различными комитетами- и о возможности разработки конвенций об образовании в области прав человека.
the Committee's future role, to increasing the effectiveness of the treaty bodies through better interaction between the different committees, and to the possibility of preparing a convention on human rights education.
говорит, что Египет готов к сотрудничеству с различными комитетами и специальными докладчиками
said that Egypt was ready to work with the various committees and special rapporteurs
ФАО поддерживает постоянный диалог с различными комитетами/ подгруппами АСЕАН,
FAO maintains a constant dialogue with various committees/subgroups of ASEAN concerned with agriculture,
Результатов: 74, Время: 0.0404

Различными комитетами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский