Примеры использования Различными путями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Общественное суждение повышает уязвимость различными путями.
Фермерские домохозяйства накапливают богатство различными путями.
Оно считается общим термином для виноградного сока, выраженного различными путями.
Глобализация и экономическая трансформация затрагивают городские населенные пункты различными путями.
Реорганизация институционального аппарата производилась различными путями.
Создание привилегированной группы покупателей может осуществляться различными путями.
Частный сектор может расширить доступ к финансовым услугам различными путями.
На концептуальном уровне контроль за выполнением обязательств может быть разработан различными путями.
Ослабление позиций арабского языка осуществляется различными путями.
Подобного рода проблемы решаются различными путями.
На практике наблюдение за подозрительной деятельностью осуществляется различными путями.
ВПП способствовала укреплению национального потенциала различными путями.
Люди и экосистемы нередко подвергаются воздействию многих загрязнителей одновременно и различными путями.
Международная миграция может оказывать влияние на экономическое развитие стран происхождения различными путями.
Передача технологий осуществляется различными путями.
Колумбия пытается решать проблему прав человека коренных народов различными путями.
Программы профилактики ВИЧ-инфекций способствуют достижению целей 90- 90- 90 различными путями.
На региональном уровне ресурсы для развития можно мобилизовать различными путями.
Родители и дети получают информацию о своих правах различными путями.
Надо помнить, что такие реформы могут быть осуществлены самыми различными путями.