Примеры использования Различными средствами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Организация также играет активную роль в обеспечении правительств различными средствами обмена информацией
Такая ясность может быть достигнута различными средствами, такими как размещение символов в кадре,
Объяснение часто подкрепляется пониманием, которое представлено различными средствами коммуникации, такими как: музыка,
Поручить Комитету по Арабской мирной инициативе на уровне министров принять незамедлительные меры по активизации Инициативы различными средствами, включая консультации с Комитетом четырех.
мы по-прежнему привержены достижению целей нераспространения таких ракет и содействию различными средствами международному и региональному миру и стабильности.
также промышленными предприятиями и учеными и разработке стратегий снижения уровня шума различными средствами.
Генеральный секретарь способствовал, в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 64/ 4, соблюдению<< олимпийского перемирия>> различными средствами, такими как выступления и публикация его послания 8 февраля 2010 года SG/ SM/ 12737.
они содействуют этой деятельности различными средствами.
удобно распределить их между различными средствами и машинами и оптимизировать маршруты.
Это событие откроет уникальную возможность, для того чтобы более глубоко проинформировать международное сообщество различными средствами о деятельности и достижениях главного судебного органа Организации Объединенных Наций.
также обработка поверхностей различными средствами защиты от огня;
целесообразность осуществления усилий по наращиванию потенциала различными средствами, включая подготовку специалистов.
регионального мира и стабильности различными средствами.
информация предоставляется на различных уровнях и различными средствами, главным образом через.
Наряду с различными средствами межсистемного взаимодействия на основе СУБД
Признание может быть достигнуто различными средствами: путем заключения специального соглашения,
МЧР просто являются различными средствами достижения одной и той же цели,
Мое правительство также предприняло ряд инициатив по улучшению ситуации детей различными средствами и в процессе выполнения своих обязательств по Конвенции о правах ребенка Организации Объединенных Наций провело обзор национальных законов, представляя поправки в случае необходимости.
Эффективность профессиональной подготовки достигается различными средствами, например, через механизмы повышения качества учебных курсов для сотрудников полиции,
Третья цель заключается в содействии развитию комплексной транспортной системы, для которой характерны взаимодополняемость и взаимодействие между различными средствами транспорта, поиск организационных