РАЗЛИЧНЫХ ЗАСЕДАНИЯХ - перевод на Английском

Примеры использования Различных заседаниях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а ААКПК направляет делегатов для участия в различных заседаниях в системе Организации Объединенных Наций,
while the AALCC sends delegates to take part in a variety of meetings in the United Nations system,
Международное агентство по атомной энергии, принимают участие в различных заседаниях ОЭСР в качестве наблюдателей и участников.
the Economic Commission for Europe and the International Atomic Energy Agency, are engaged as observers and participants in different meetings of the OECD.
учреждениям системы Организации Объединенных Наций, а также на различных заседаниях Генеральной Ассамблеи
shares those conclusions with Governments and United Nations agencies and at different meetings of the General Assembly
главы китайской делегации принимал участие в различных заседаниях, Шестого комитета Генеральной Ассамблеи
head of the Chinese delegation, participated in various meetings of the Sixth Committee of the General Assembly
учреждений24 продолжали участвовать в качестве наблюдателей в различных заседаниях органов Организации Объединенных Наций, занимающихся прогрессивным развитием международного права
institutions24 have continued to participate as observers in various meetings of United Nations bodies dealing with the progressive development of international law
Кроме того, организация принимала участие в различных заседаниях Комиссии по положению женщин,
In addition, the organization attended various meetings of the Commission on the Status of Women,
в особенности в различных заседаниях по вопросам Мирового океана
especially in the various meetings concerning oceans
Миссия шире использует видеоконференционные средства для проведения различных заседаний и конференций.
The Mission is making greater use of its videoconferencing facilities for various meetings and conferences.
Различные заседания ЮНЕСКО и ее вспомогательных органов в период 2009- 2012 годов;
Various meetings of UNESCO and its subsidiary bodies, covering the period 2009-2012;
Различные заседания в рамках Базельской конвенции.
Various meetings in the framework of the Basel Convention.
В предыдущие годы и в ходе различных заседаний Рабочей группы многие делегации,
In previous years, and during the various meetings of the Working Group,
В ходе этих различных заседаний Ассамблея приняла резолюции, осуждающие политику Израиля, в частности,
During these various meetings, the Assembly has adopted resolutions condemning the Israeli policies,
других руководителей за их умелое руководство работой различных заседаний в ходе заключительных дебатов.
others who had managed skilfully the various sessions of the concluding debate.
В резюме различных заседаний отражен интерактивный диалог, имевший место между министрами
The summaries of the different sessions are a reflection of the interactive dialogue that occurred between Ministers
подготовку основной документации, касающейся различных заседаний, подготовку заявлений
preparing substantive documentation relating to various meetings, drafting statements
Iii встречу Межправительственной группы по климатическим изменениям; различные заседания трех рабочих групп
Iii Intergovernmental Panel on Climate Change(IPCC): various sessions of three working groups
Уругвай также участвовал в работе различных заседаний в рамках Венской конвенции об охране озонового слоя
Uruguay also participated in the various meetings of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer
подготовленных на основе результатов обсуждений, состоявшихся в ходе различных заседаний.
including a set of proposals based on the discussions held during the different sessions.
направляла представителей на различные заседания и мероприятия.
sent representatives to various meeting and events.
Однако нам не удалось найти приемлемый для всех делегаций вариант в силу различных заседаний в Женеве и других заседаний региональных групп.
However, nothing has been acceptable to all delegations, because of the various meetings in Geneva and other meetings of regional groups.
Результатов: 53, Время: 0.043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский