РАЗЛИЧНЫХ ЭТАПОВ - перевод на Английском

different stages
разных этапах
разной стадии
различных этапах
различных стадиях
various stages
различные сценические
разнообразные сценические
different phases
различные фазовые
различный участок
другую фазу
иной этап

Примеры использования Различных этапов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Есть четыре различных этапов с макулярной дегенерации,
There are four different stages with macular degeneration,
Рекомендации будут также включать в себя иллюстрации различных этапов на примерах наиболее передовой практики, применявшейся в странах, которые в последнее время проводили обследования.
The guidelines will also illustrate the various steps, using best practice examples from countries that have recently conducted a survey.
особенно в ходе различных этапов территориальной корректировки, также будет предоставлено воздушное транспортное средство, способное перевозить до 40 человек.
especially during the various phases of territorial adjustment.
Мы призываем Израиль не препятствовать проведению различных этапов выборов в секторе Газа,
We call upon Israel to do nothing to obstruct the various stages of the electoral process in the Gaza Strip,
В этом разделе дается краткое описание различных этапов цикла планирования программ,
This section briefly describes the different phases of the programme planning,
Вполне приемлемо использовать в одном интерьере элементы из различных этапов эпохи ретро.
It is perfectly acceptable to use elements from different stages of the retro era in one interior.
Помощник Администратора представил разъяснения, касающиеся процесса ревизии и различных этапов, на которых было подтверждено мнение, высказанное ПРООН в ответ на замечания ревизоров.
The Assistant Administrator explained the audit process and the various stages at which the response of UNDP to the audit comments were verified.
Что касается установления сроков для различных этапов процедур участия общественности,
With respect to the setting of time frames for the various phases of public participation procedures,
УСВН не нашло никаких абсолютно надежных данных относительно продолжительности различных этапов набора в связи с заполнением должностей в миротворческих миссиях.
OIOS found no fully reliable data on the length of different steps for recruitment for peacekeeping posts.
В сопоставимых документах критерии приемлемости подразделяются на две группы с указанием различных этапов, на которых утверждение может быть объявлено неприемлемым.
Comparable instruments divide admissibility criteria into two groups, indicating the different stages at which a claim may be declared inadmissible.
Характерной чертой такой политики является признание необходимости принятия эффективной семейной политики с учетом различных этапов и условий жизни.
It is characterised by the recognition that effective family policy must be linked to different phases and situations in life.
реинтеграции НКРДР подготовит для распространения среди населения план- схему с указанием различных этапов процесса со сроками их завершения.
DDR programme was finalized, CNDDR would prepare a chart displaying the various steps of the process with deadlines for public dissemination.
Дальнейшие исследования показали несколько различных этапов в истории здания:
Further exploration revealed several distinct phases in the history of the structure,
В ходе этой лекции будет дан обзор концепции отмывания денежных средств, различных этапов отмывания денежных средств,
This lecture will provide an overview of money laundering concept, various stages that money laundering involves in practice
необоснованных сроков для различных этапов процедур участия общественности включают.
unreasonable time frames for the different phases of public participation procedures include.
сроки реализации различных этапов распространения вопросника,
set timetables and deadlines for the various phases circulation of the questionnaire,
Сложности, связанные с порядком расчета специального индекса, который должным образом не определен и включает 17 различных этапов, могут привести к неравенству среди пенсионеров.
The complexities of the special index, which had not been defined and which involved 17 different steps, might lead to inequities among pensioners.
Наш преподавательский состав состоит из почти семидесяти учителей, которые имеют специальную подготовку для различных этапов и специальностей.
Our teaching staff is formed by almost 70 teachers which had specific training for the different stages and specialties.
Отныне такие списки ведутся также в полицейских комиссариатах с целью учета различных этапов предварительного расследования.
Such registers are also being maintained in the police stations as regards the various stages of the preliminary investigation.
региона в ходе различных этапов проекта МЧР.
region specific guidelines during different phases of a CDM project.
Результатов: 360, Время: 0.0497

Различных этапов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский