РАЗЛИЧНЫХ ЭТАПОВ - перевод на Испанском

distintas etapas
distintas series

Примеры использования Различных этапов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стороны отметили необходимость рассмотреть вопрос, касающийся различных этапов технологического жизненного цикла разных технологий,
Las Partes señalaron la necesidad de estudiar las diferentes etapas del ciclo de vida de la tecnología en que se encontraban las distintas tecnologías de generación,
Каждая страна будет определять протяженность различных этапов развития статистики в соответствии с установленными приоритетами.
Cada país determinará la duración de las diversas etapas de su desarrollo estadístico en función de las prioridades definidas.
заявления Совета в абстрактных выражениях, без какой-либо фоновой информации относительно различных этапов, через которые они прошли до принятия, или причин, которые обосновали их принятие.
declaraciones del Consejo sin ninguna información básica sobre sus distintas fases o acerca de la justificación de su adopción.
Для этого потребовалось одновременное планирование и осуществление различных этапов, а это означает, что вероятность ошибок,
Esto requirió la planificación y ejecución de varias etapas de manera simultánea
Затем эта общая сумма подлежит выплате( после удовлетворительного завершения различных этапов осуществления субпроекта) независимо от фактического числа отработанных часов.
El total de los gastos se pagaba(si se terminaban las diferentes etapas del subproyecto) independientemente de las horas reales trabajadas.
Помощник Администратора представил разъяснения, касающиеся процесса ревизии и различных этапов, на которых было подтверждено мнение, высказанное ПРООН в ответ на замечания ревизоров.
El Administrador Auxiliar explicó el proceso de auditoría y las diversas etapas en las que se verificó la respuesta del PNUD a las observaciones de los auditores.
План различных этапов проведения обзора с указанием соответствующих сроков- с момента подготовки ТЗ до завершения подготовки доклада.
Reseña de las diversas etapas del proceso de examen, con los correspondientes plazos, desde la preparación del mandato hasta la finalización del informe.
Для этого потребовалось одновременное планирование и осуществление различных этапов, а это означает, что вероятность ошибок,
Esto requería que la planificación y ejecución de las diversas etapas se hiciera concurrentemente
План предварительной ревизии будет периодически корректироваться с включением в него других участков по мере прохождения проектом различных этапов реализации.
El plan de auditoría preliminar se actualizará periódicamente con el fin de incorporar otros aspectos pertinentes a medida que avancen las diversas etapas del proyecto de restauración.
разработаны механизмы мониторинга для различных этапов проекта.
mecanismos de supervisión para las diferentes etapas de los proyectos.
порядка и различных этапов его проведения.
las circunstancias de su realización y las de sus diferentes etapas.
возможность конструктивно участвовать в планировании и осуществлении различных этапов работ по ликвидации последствий бедствия.
poder participar de manera significativa en la planificación y ejecución de las distintas etapas de la respuesta a los desastres.
Кроме того, каждый проект в области облесения и лесовозобновления должен будет следовать этим руководящим принципам для конкретной страны или региона в ходе различных этапов проекта МЧР.
Además, cada proyecto de forestación y reforestación debería respetar estas directrices específicas del país o de la región durante las distintas fases del proyecto del MDL.
Организация Объединенных Наций отвечает только за подтверждение законности различных этапов избирательного процесса.
El papel de las Naciones Unidas se circunscribe a certificar la legitimidad de las diversas etapas del proceso electoral.
контролях за соблюдением сроков осуществления различных этапов оценки;
la calidad y el control de los plazos para las diversas etapas evaluadas.
Сложность этой задачи дополнительно повышается в связи с участием различных поставщиков, требующихся для различных этапов осуществления проекта.
La complejidad se complica aún más debido a la participación de múltiples proveedores para la etapa de construcción en las diferentes fases del proyecto.
Высший избирательный суд учредит комиссию по реформе избирательной системы с целью пересмотра и модернизации различных этапов избирательного процесса.
que el Tribunal Supremo Electoral establezca una comisión de reforma electoral encargada de revisar y modernizar las diversas etapas del proceso electoral.
Комиссии также могли бы представлять доклады о деятельности, связанной с тематическими областями, рассматриваемыми Советом в рамках различных этапов высокого уровня.
Las comisiones también podrían informar sobre actividades pertinentes a los tópicos temáticos examinados por las diversas series de sesiones de alto nivel del Consejo.
Необходимо рассмотреть вопрос о надлежащем финансировании различных этапов процесса непрерывного перехода.
Es preciso abordar el problema de la financiación adecuada de las diversas fases del proceso de continuidad.
указываются сроки для различных этапов этой работы.
se reseñaba el calendario de las diversas etapas de esa labor.
Результатов: 260, Время: 0.0305

Различных этапов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский