РАЗМЫШЛЕНИЯХ - перевод на Английском

reflections
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thoughts
мысль
думал
считал
казалось
решил
показалось
полагает
размышлений
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
meditations
медитация
размышление
раздумье
медитационных
медитативной
медитировать
reflection
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
meditation
медитация
размышление
раздумье
медитационных
медитативной
медитировать
contemplation
созерцание
размышления
созерцательности

Примеры использования Размышлениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но горечь от того, что все чаще приходится плыть против течения, в его размышлениях все-таки присутствовала.
But the bitterness that increasingly have to swim against the tide in his thinking still present.
Скептическая гипотеза в современной западной философии впервые появляется у Декарта в« Размышлениях о первой философии».
The first skeptical hypothesis in modern Western philosophy appears in René Descartes' Meditations on First Philosophy.
Однако, при дальнейших размышлениях оказалось, что особых поводов для оптимизма в общем- то и нет.
However, upon further reflection it turned out that in general there are no special reasons for optimism.
принять участие в наших размышлениях об истории и роли международных организаций в современном мире.
contribute to our meditation on the history and the role of international institutions in the contemporary world.
в глубоких и искренних размышлениях и в атмосфере распознавания воли Божьей.
be elaborated in prayer, with a profound and sincere reflection and in an attitude of discernment.
должны будут сыграть определенную роль в этих размышлениях.
may need to play a role in such a reflection.
Более 700 представителей социальных организаций только что встретились в Гаване, чтобы обсудить некоторые из вопросов, освещаемых в этих размышлениях.
More than 700 representatives of social organizations have just been meeting in Havana to discuss various issues raised in this reflection.
И любая такая истинная вера основана на глубоких размышлениях, искренней самокритике и бескомпромиссном нравственном сознании.
And all such true faith is predicated on profound reflection, sincere self-criticism, and uncompromising moral consciousness.
где нам удалось вовлечь местных правительственных чиновников участвовать в совместных исследованиях и размышлениях по социальным и экономическим вопросам с представителями местных НПО.
where we have managed to get local government officials involved in joint research and reflection on social and economic issues with representatives of local NGOs.
всегда, основано на глубоких размышлениях и было представлено с большой четкостью.
which was as always based on deep thought and presented with great clarity.
Пессимизм построен на бесплодных размышлениях; это деятельность,
Pessimism built on speculation is fruitless;
Тьерри Мейсан( Thierry Meyssan) говорит о размышлениях американских неоконсерваторов по этому поводу и раскрывает новую стратегию в отношении Европы.
Thierry Meyssan reveals the analyses of US neoconservatives and their new strategy for Europe.
разговорах о чем попало, но используй его в размышлениях о Боге или для помощи другим.
but utilize it in meditating on God or in doing service to others.
больше времени на местах, а не в размышлениях.
more time in the field, rather than pondering in the shed.
Мы не можем не вспомнить, что в своих размышлениях, опубликованных 8 мая этого года,
We wish to recall that our Commander-in-Chief once again warned in his reflections published on 8 May that impunity encourages terrorism, and that"with the unexpected
В своих размышлениях он вновь проявляет скромность и просит не только,
In his reflections, it adds, he essays a new gesture of modesty,
также о своих более ранних размышлениях о функциональных возможностях и принципах построения будущих цифровых вычислительных машин.
as well as his early thoughts on the features and design principles of future digital calculating machines.
Г-н Пелле также спрашивает о текущих размышлениях Комитета по вопросу о смертной казни с учетом принятого в 1982 году замечания общего порядка№ 6 по вопросу о праве на жизнь, в частности по определению" самых тяжких преступлений.
He also asked about the Committee's current thinking on the subject of the death penalty, since the adoption, in 1982, of general comment No. 6 on the right to life, and especially the definition of"most serious crimes.
некоторых личных размышлениях и некоторых рекомендациях правительству
some personal reflections and some recommendations for the Government
Top В таких размышлениях прошло время, и, когда учитель пришел, урок об обстоятельствах времени
Top The time passed in such meditations, and when the teacher came,
Результатов: 77, Время: 0.1652

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский