Примеры использования Разных целей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы разработали различные серии пресс-подборщиков для разных целей.
Поэзия использовалась для разных целей.
Пустующий канал использовали для разных целей.
Они используются в организме для самых разных целей.
Технологии отслеживания используются для разных целей.
В течение предыдущих лет, для разных целей было использовано почти миллион тонн щебня, произведенного из пустой породы», сказал Таммемяэ.
И согласно Части второй проектов статей серьезность нарушения является релевантной для разных целей, включая размер и форму возмещения
Благодаря комплексной системе управления качеством стало возможным интегрировать меры политики, разработанной для разных целей.
Наличием разных целей и подходов, которые могут явиться причиной возникновения недоразумений на политическом уровне и неверных представлений у общественности;
рынок выходит множество интересных и функциональных гаджетов для разных целей.
Также стоит иметь в виду замечания Комитета по Правам ребенка о возрасте совершеннолетия, установленном государством для разных целей.
Создание корпоративного сайта может потребоваться компании для разных целей, в том числе, например, и для управления внутренним информационным ресурсом компании, что позволяло бы коллективно работать над различными задачами.
Если в оффере оплачивались несколько разных целей, то будет перечислено,
металлические бусины в огромном разнообразии бисера для разных целей и дизайнерских идей.
С помощью модульных диванов в помещениях школы можно создавать различные группы мебели, для разных целей.
и проводятся для разных целей.
пытаемся достичь разных целей.
национальности, сможет пользоваться цифровыми валютами для самых разных целей.
стандартов для оценки качества водных ресурсов для разных целей.
Постоянные файлы cookies могут быть использованы для разных целей, включая сохранение настроек и действий пользователя на сайте,