РАЗОРУЖЕНЧЕСКОГО МЕХАНИЗМА - перевод на Английском

disarmament machinery
разоруженческий механизм
механизма разоружения
disarmament mechanism
разоруженческого механизма
механизм разоружения

Примеры использования Разоруженческого механизма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
использовать этот важный орган разоруженческого механизма для продвижения вперед в деле контроля над вооружениями и разоружения.
use this important organ of the disarmament machinery to advance the cause of arms control and disarmament..
Является ли это неудачей разоруженческого механизма или это наша собственная досадная неудача, нехватка политической воли для того, чтобы содействовать выполнению повестки
Is that a failure of the disarmament machinery or is it our own bleak failure of political will to promote the disarmament
На совещании состоялось конструктивное обсуждение вопроса о том, как повысить эффективность разоруженческого механизма, включая Конференцию по разоружению.
At the meeting, constructive discussions were held on how to improve the effectiveness of the disarmament machinery, including the Conference on Disarmament..
состояло бы в дальнейшем следовании по пути эрозии разоруженческого режима, а если уж на то пошло, то и разоруженческого механизма.
would be to continue on the current path of erosion of the disarmament regime and, for that matter, of the disarmament machinery.
которые позволяли бы обеспечить функционирование Конференции и разоруженческого механизма.
realistic options that would enable the Conference and the disarmament machinery to function.
преодоления более крупных вызовов, стоящих перед более широкой архитектурой разоруженческого механизма.
including by addressing the larger challenges facing the wider architecture of disarmament machinery.
Мы также надеемся, что участвующие государства смогут воспользоваться этой возможностью для обсуждения реформ разоруженческого механизма.
We also hope that the participating States can use the opportunity to discuss reforms of the disarmament machinery.
В октябре 2010 года Институт организовал неофициальный семинар для старших экспертов по различным аспектам разоруженческого механизма.
In October 2010, UNIDIR organized an informal workshop gathering senior experts involved in various aspects of the disarmament machinery.
само по себе является столь необходимой мерой укрепления доверия в рамках разоруженческого механизма.
sustain a collegial atmosphere which, in itself, is a much needed confidence-building measure within the disarmament machinery.
Необходимо в срочном порядке проявить политическую волю к тому, чтобы восстановить авторитет разоруженческого механизма.
There is an urgent need to demonstrate the political will needed to restore the credibility of the disarmament machinery.
его Консультативный совет по вопросам разоружения проблемам разоруженческого механизма.
his Advisory Board on Disarmament Matters to the problems facing the disarmament machinery.
Вместе с тем надо и совершенствовать и делать более эффективными рабочие методы разоруженческого механизма.
That said, the working methods of the disarmament machinery must be improved and made more effective.
Поэтому мы полностью поддерживаем предложение Генерального секретаря назначить группу видных деятелей высокого уровня для изыскания путей укрепления разоруженческого механизма и особенно Конференции по разоружению.
We therefore fully support the Secretary-General's proposal to appoint a high-level panel of eminent persons to seek ways to strengthen the disarmament machinery, and especially the Conference on Disarmament..
ДН также вновь подтверждает важность и актуальность Комиссии по разоружению в качестве единственного специализированного совещательного органа в рамках многостороннего разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
NAM also reaffirms the importance and relevance of the Disarmament Commission as the sole specialized deliberative body within the United Nations multilateral disarmament apparatus.
совещательного форума в рамках разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций-- это укрепление
deliberative forum within the United Nations disarmament mechanism is to reinforce or create disarmament norms
активизации-- процесс оживления деятельности нашего международного разоруженческого механизма, памятуя о благах эффективной коллективной деятельности,
in the atmosphere of restructuring or revitalizing, to revive our international disarmament mechanism, remembering the benefits of effective collective action,
Комиссия по разоружению как важный дискуссионный орган разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций выступает в качестве полезного форума для урегулирования все более сложных проблем в области разоружения,
As an important deliberative body within the disarmament machinery of the United Nations, the Commission has served as a useful forum for dealing with the increasingly complex issues in the fields of disarmament,
Любое обсуждение существующей разоруженческой повестки дня и роли разоруженческого механизма, включающего Первый комитет,
Any discussion on the existing disarmament agenda and the role of disarmament machinery comprising the First Committee,
Для сохранения авторитета разоруженческого механизма мы должны прийти к договоренности в отношении рекомендаций, основанных на двух пунктах повестки дня Комиссии по разоружению в период текущего цикла.
In order to retain the credibility of the disarmament machinery, we need to deliver some sort of agreement on recommendations based on the two agenda items of the Disarmament Commission during its current cycle.
Комиссии следует прилагать усилия к укреплению диалога с другими элементами разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций,
The Commission should make efforts to strengthen dialogue with other bodies of the disarmament machinery of the United Nations,
Результатов: 202, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский