РАЗРАБОТАТЬ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

develop programmes
разработка программы
establish programmes
develop programs
design programmes
set up programmes
formulate programmes
devise programmes
introduce programmes
create programmes
developing programmes
разработка программы

Примеры использования Разработать программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Финансовые учреждения могли бы разработать программы для женщин с низким уровнем дохода,
Financial institutions could develop programmes to reach out to low-income women entrepreneurs
Разработать программы оказания социальной психологической,
Develop programs for the provision of social psychological,
которые должны разработать программы, особо предназначенные для этой годовщины,
which should formulate programmes, specifically designed for the anniversary,
Разработать программы по оказанию соответствующего содействия матерям с психосоциальными отклонениями в выполнении их родительских обязанностей;
Set up programmes to provide sufficient support to mothers with psychosocial disabilities so that they may discharge their responsibilities towards their children;
Принять и разработать программы и стратегии по устранению значительных пробелов, касающихся защиты женщин,
Adopt and develop programmes and policies to address significant gaps on women's protection in social policies
Разработать программы, направленные на решение проблемы абсолютной нищеты среди сельских женщин с упором на необходимость предоставления надлежащего жилья и занятости;
Establish programmes that address the absolute poverty found among rural women, focusing on their need for adequate shelter and employment;
определить задачи по сокращению масштабов этого явления и разработать программы и политику для достижения данных целей.
determine goals to lessen the scourge, and develop programs and policies for achieving these objectives.
Разработать программы образования в области прав человека,
Devise programmes of human rights education on behalf of the police
Государствам следует разработать программы признания и ликвидации случаев жестокого обращения
States should develop programmes to recognize and eradicate abuse and violations of girls,
Он рекомендовал Словакии разработать программы по преодолению заблуждений, связанных с усыновлением/ удочерением детей рома61.
It recommended that Slovakia establish programmes to reduce misconceptions related to the adoption of Roma children.
Разработать программы эффективного осуществления Национального плана в области прав инвалидов( Непал);
Formulate programmes for the effective implementation of the National Plan on the Rights of Persons with Disabilities(Nepal);
Латвии следует срочно разработать программы для систематической сверки данных о выбросах с результатами атмосферных измерений,
Latvia should urgently set up programmes to check emission data systematically against ambient measurements,
Комитет рекомендует государству- участнику разработать программы и обеспечить услуги по реабилитации и реинтеграции детей, ставших жертвами преступлений, указанных в Факультативном протоколе.
The Committee recommends that the State party create programmes and provide services for child victims of offences under the Optional Protocol to assist recovery and reintegration.
Сообществу доноров следует также принять меры и разработать программы по поощрению прямых иностранных инвестиций в НРС
The donor community should also take measures and devise programmes to encourage direct foreign investments in the LDCs
В этой связи Департамент должен разработать программы, которые бы информировали о страданиях палестинцев, живущих в условиях израильской оккупации.
In that connection, the Department should develop programmes that exposed the suffering of Palestinians living under Israeli occupation.
Разработать программы эффективного осуществления Национального плана действий в области демократии
Formulate programmes for the effective implementation of the National Action Plan for Democracy
Разработать программы по привлечению мужчин
Establish programmes to mobilize men
гарантировать доступ к правовой помощи с момента ареста и разработать программы реабилитации, в том числе для несовершеннолетних преступников( Мексика);
provide access to legal aid from the moment of arrest and create programmes of rehabilitation, including for juvenile offenders(Mexico);
Разработать программы защиты затронутых ВИЧ/ СПИДом сирот
Develop programmes to protect and assist HIV/AIDS orphans
Обеспечить, чтобы дети, являющиеся рома по происхождению, не подвергались дискриминации в процессе усыновления/ удочерения, а также разработать программы по преодолению предрассудков, связанных с усыновлением/ удочерением детей рома; и.
Ensure that children of Roma origin are not discriminated against in the adoption process and establish programmes to reduce misconceptions related to the adoption of Roma children; and.
Результатов: 257, Время: 0.0476

Разработать программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский