РАЗРАБОТКИ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Английском

develop activities
development of actions
elaborate activities
designing interventions

Примеры использования Разработки мероприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пересмотра Конституции и разработки мероприятий, направленных на поощрение прав человека.
redraft the Constitution and develop activities to promote human rights.
смягчению последствий засухи с целью выработки стратегии и разработки мероприятий в рамках их программ действий;
mitigating the effects of drought, in order to design a strategy and elaborate activities in their action programmes;
Международная организация по миграции, в деле разработки мероприятий по борьбе с незаконной торговлей женщинами и детьми.
such as the International Organization for Migration(IOM), in developing activities against trafficking in women and children.
выступает основой для разработки мероприятий по поддержке и обеспечению согласованности уровней конкурентоспособности человеческих ресурсов
which provides a basis for elaborating activities to support and promote the consistency of the levels of competitiveness of human resources
с соответствующими международными организациями в деле содействия осуществлению и разработки мероприятий, перечисленных в статье 22,
with each other and relevant international organizations in promoting and developing the activities listed under article 22,
В частности, в рамках осуществляемого СИКАД экспериментального проекта в Южной Америке для разработки мероприятий в связи с программой оценки гуманитарных,
For example, in a pilot project in South America undertaken by CICAD, Uruguay has been chosen to develop activities related to a programme on estimating the human,
деградации качества подземных вод, разработки мероприятий по их охране и защите необходимо знание
degradation of groundwater quality, to develop measures for their protection, it is necessary to know
В ходе разработки мероприятий по обеспечению гендерного равенства в рамках НСРО на 2007- 2013 годы подчеркивалось,
During the designing of actions on gender equality, in view of the NSRF 2007- 2013,
обмен подробной информацией по мере ее поступления в процессе разработки мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в поддержку программы работы на двухгодичный период 2010- 2011 годов;
encourages continued, transparency and the sharing of detailed information as it becomes available in the process of developing activities by the United Nations Environment Programme to support the programme of work for the biennium.
в водные системы; разработки мероприятий и технологий по снижению негативных воздействий антропогенной деятельности на воды суши.
to water systems; elaboration of measures and technologies for decrease of negative impact of anthropogenic activities on land waters.
эти действия будут выполняют функцию трамплина для создания ресурсов, разработки мероприятий и механизмов осуществления в достижение концепции.
global levels, these will serve as springboards for creating resources, designing activities and delivery mechanisms to attain the vision.
создать возможности для обсуждения и разработки мероприятий и более мелких проектов, отражающих необходимость учета взаимосвязи между нищетой и экосистемами.
the poverty-environment nexus and to provide a forum to discuss and design activities and sub-projects that respond to the need to address the poverty-ecosystems nexus.
распространить этот документ, призванный служить основой для анализа и разработки мероприятий в интересах детей коренных национальностей в странах региона на третьей сессии Форума.
disseminate the paper at the third session of the Forum. This document is intended to serve as a framework for analysis and for the development of actions in favour of indigenous children in the region.
остается необходимым форумом для разработки мероприятий, осуществляемых нашим правительством в целях подтверждения международной роли Гвинеи-Бисау.
the necessary forum for the development of the activities undertaken by our Government to affirm the international presence of Guinea-Bissau.
главные функции которой заключаются в консультировании по вопросам разработки мероприятий Колледжа персонала,
the main functions of which are"to advise on the development of the activities of the Staff College,
На протяжении 2012 и 2013 годов Межучрежденческая сеть Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи акцентировала значительную часть своего внимания на расширении межучрежденческого сотрудничества путем разработки мероприятий и мер, связанных с осуществлением Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций по вопросам молодежи, а также на проведении Открытой встречи с представителями возглавляемых молодежью организаций, сетей и движений.
Throughout 2012 and 2013 the Network focused a significant portion of its attention on enhancing inter-agency collaboration through the development of activities and actions related to the United Nations System-wide Action Plan on Youth and the hosting of an open meeting with youth-led organizations, networks and movements.
передовой уровень разработки мероприятий и методики их реализации, которые указывают на практическую приемлемость конкретных методов для принципиального обеспечения основы для ограничения выбросов, призванных ликвидировать,
the most effective and">advanced stage in the development of activities and the methods for their operation that indicate the practical suitability of particular techniques for providing in principle the basis for release limitations designed to eliminate,
определить методику и сроки разработки мероприятий по программе и согласовать ее механизмы координации,
defining the methodology and timing for elaborating the activities of the programme and settling its coordination,
агропроизводственной группировки земель для хозяйств, разработки мероприятий по сохранению и воспроизводству плодородия почв,
agro-production grouping of land for farms, working out of measures for the conservation and reproduction of soil fertility,
которые послужили основой для разработки мероприятий.
which served as the basis for the formulation of outputs.
Результатов: 73, Время: 0.0478

Разработки мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский