Примеры использования Разрешение высказаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Разрешение высказаться по процедурному предложению о повторном рассмотрении предоставляется лишь двум ораторам, выступающим против такого рассмотрения,
Разрешение высказаться относительно этого предложения дается лишь двум ораторам, возражающим против прекращения прений, после чего это предложение с
Разрешение высказаться относительно прекращения прений предоставляется только двум ораторам, возражающим против прекращения прений, после чего это предложение,
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется только представителю, внесшему предложение,
Разрешение высказаться по предложению об установлении таких ограничений предоставляется только одному представителю, выступающему за такие ограничения,
Разрешение высказаться относительно предложения о таком ограничении предоставляется только двум представителям, выступающим за установление таких ограничений, и двум- против них, после чего предложение незамедлительно ставится на голосование.
Разрешение высказаться относительно прекращения прений предоставляется только двум представителям Государств- участников, возражающим против прекращения прений, после чего по этому предложению немедленно принимается решение,
Разрешение высказаться по предложению об установлении таких ограничений предоставляется только двум представителям, выступающим за такие ограничения, и двум выступающим против них,
Разрешение высказаться по этому ходатайству предоставляется только двум представителям, выступающим за перерыв в прениях,
Разрешение высказаться относительно предложения о новом рассмотрении предоставляется только двум ораторам, выступающим за это предложение, и двум ораторам,
Разрешение высказаться относительно предложения о новом рассмотрении предоставляется только двум членам Комитета, выступающим за это предложение,
Разрешение высказаться относительно предложения о новом рассмотрении предоставляется только двум членам Комитета, выступающим за это предложение,
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется только представителю, внесшему предложение,
Разрешение высказаться относительно такого предложения предоставляется только двум представителям, выступающим за перерыв в прениях,
Помимо лица, внесшего это предложение, разрешение высказаться относительно такого предложения предоставляется только двум представителям, возражающим против прекращения прений, после чего это предложение в
Разрешение высказаться относительно прекращения прений предоставляется только тому члену, который внес это предложение, а также одному члену,
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется только участнику, внесшему предложение,
Разрешение высказаться относительно перерыва в прениях предоставляется только тому члену, который внес это предложение, а также одному члену,
Помимо автора такого предложения, разрешение высказаться по этому предложению предоставляется только двум представителям, выступающим за перерыв в прениях, и двум- против него, после чего это предложение с учетом
в соответствии с вышеупомянутым правилом 129, разрешение высказаться относительно требования о раздельном голосовании, заявленного Барбадосом, предоставляется двум ораторам, поддерживающим это требование,