PERMISSION TO SPEAK - перевод на Русском

[pə'miʃn tə spiːk]
[pə'miʃn tə spiːk]
разрешение выступить
permission to speak
разрешите говорить
permission to speak
разрешение говорить
permission to speak
разрешения поговорить
разрешите сказать

Примеры использования Permission to speak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion,
Разрешение выступить по процедурному предложению о повторном рассмотрении предоставляется только двум ораторам, выступающим против этого предложения,
It is customary in Denmark to be fully prepared for a meeting and to ask permission to speak from the meeting leader.
Это обычное в Дании, чтобы быть полностью готовы к встрече и попросить разрешение говорить от лидера встречи.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded to only two representatives of Parties opposing the motion, after which the motion shall immediately be put to the vote. Voting rights.
Разрешение высказаться по предложению о пересмотре предоставляется только двум представителям Сторон, выступающим против предложения, после чего оно немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to the mover
Разрешение выступить по предложению о повторном рассмотрении предоставляется только его автору и одному оратору,
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing reconsideration,
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется только двум ораторам, выступающим против повторного рассмотрения,
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded to only two speakers opposing reconsideration,
Разрешение выступить по процедурному предложению о повторном рассмотрении предоставляется лишь двум ораторам, выступающим против такого рассмотрения,
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two speakers opposing the closure, after which the motion shall be put to the Conference for decision immediately.
Разрешение высказаться относительно прекращения прений предоставляется только двум ораторам, возражающим против прекращения, после чего ходатайство немедленно выносится на решение Конференции.
Permission to speak on the motion for division shall be given only to two speakers in favour and two speakers against.
Разрешение выступить по вопросу о раздельном голосовании дается только двум ораторам“ за” и двум ораторам“ против”.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing reconsideration,
Разрешение высказаться относительно ходатайства о повторном рассмотрении предоставляется только двум ораторам, возражающим против повторного рассмотрения,
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two speakers opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote.
Разрешение выступить по предложению о вторичном рассмотрении дается только двум ораторам, выступающим против пересмотра, после чего оно немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote.
Разрешение высказаться относительно этого предложения предоставляется только двум представителям государств- участников, возражающим против прекращения прений, после чего это предложение немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to the mover
Разрешение выступить по предложению о повторном рассмотрении предоставляется только его автору и одному оратору,
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two members favouring
Разрешение высказаться относительно этого предложения предоставляется лишь двум членам, выступающим за перенос прений,
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to the mover
Разрешение выступить по предложению о повторном рассмотрении предоставляется только его автору и одному оратору,
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two members opposing the closure, after which the motion shall be put to the vote immediately.
Разрешение высказаться относительно этого предложения предоставляется только двум членам, возражающим против прекращения прений, после чего это предложение немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two members opposing the motion, after which it shall be put to the vote immediately.
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется только двум членам, выступающим против предложения, после чего оно немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on the motion shall be accorded only to two representatives opposing the closure,
Разрешение высказаться по ходатайству предоставляется только двум представителям, возражающим против такого прекращения, после чего ходатайство с учетом
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two experts opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote.
Разрешение высказаться относительно прекращения прений предоставляется только двум экспертам, возражающим против прекращения прений, после чего предложение немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded to only two experts opposing the motion, after which the motion shall be immediately put to the vote.
Разрешение высказаться по предложению о пересмотре предоставляется только двум экспертам, выступающим против предложения, после чего оно немедленно ставится на голосование.
Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. XV.
Разрешение высказаться относительно предложения о повторном рассмотрении предоставляется лишь двум представителям государств- участников, выступающим против предложения, после чего оно немедленно ставится на голосование.
Результатов: 105, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский