РАМОЧНОЙ КОНВЕНЦИЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Рамочной конвенцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом вышесказанного Консультативный комитет считает, что лица, принадлежащие к коренным народам, могут, если они того желают, пользоваться защитой, гарантированной Рамочной конвенцией.
Against this background, the Advisory Committee is of the opinion that the protection of the Framework Convention remains available to persons belonging to indigenous peoples if they wish to rely on the protection provided therein.
возникать основывающаяся на вине ответственность в рамках режима, не регламентируемого рамочной конвенцией.
there would obviously be responsibility for fault under a regime not governed by the framework convention.
финансовым аспектам будущего механизма СВОД- плюс, предусмотренного Рамочной конвенцией, оказался более медленным
financial framework for a future REDD-plus mechanism under the Framework Convention has proved to be slower
Информация об энергопотреблении будет представлена для первого доклада, подготавливаемого в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата.
Information on energy consumption will become available from the first report under the Framework Convention on Climate Change.
На основании того, что Правительство Армении представило Государственный Отчет относительно третьего цикла мониторинга в соответствии с Рамочной Конвенцией от 5 июля 2009г;
Recalling that the Government of Armenia transmitted its state report in respect of the third monitoring cycle under the Framework Convention on 5 July 2009;
хотя и является рамочной конвенцией, все же требует наличия какого-либо элементарного механизма урегулирования споров.
although it constituted a framework convention, did provide for a minimum dispute-settlement mechanism.
укрепления потенциала в соответствии с Рамочной конвенцией и Киотским протоколом.
technology transfer and capacity-building under the Framework Convention and its Kyoto Protocol.
других требований в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата.
other requirements under the Framework Convention on Climate Change.
При этом проект повышает на национальном уровне взаимодействие между Конвенцией по борьбе с опустыниванием, Рамочной конвенцией об изменении климата
By so doing, the project enhances synergies between the Convention to Combat Desertification, the Framework Convention on Climate Change,
налагаемых Рамочной конвенцией об изменении климата.
reporting requirements under the Framework Convention on Climate Change.
Из всех признанных в Швейцарии меньшинств, в соответствии с Рамочной конвенцией, в наиболее неблагоприятном положении находятся швейцарские тревеллеры.
Of the minorities recognized by Switzerland under the Framework Convention, Swiss Travellers face the most difficulties.
Необходимо также соответствующим образом учитывать важную связь между этими конвенциями и Рамочной конвенцией об изменении климата.
Due recognition should also be given to the important linkages among those conventions and the Framework Convention on Climate Change.
предусматривающего поэтапное сокращение/ поэтапный отказ, который не предусмотрен Рамочной конвенцией.
through a phase-down/phase-out approach, which was not provided for under the Framework Convention.
Однако предложения в отношении такого соглашения, выдвинутые некоторыми государствами, несовместимы с Рамочной конвенцией и Планом действий Бали.
However, the proposals for such an agreement put forward by certain States were inconsistent with the Framework Convention and the Bali Action Plan.
Предусмотренные Рамочной конвенцией об изменении климата, и продолжать процесс укрепления
FULLY IMPLEMENT existing national commitments under the Framework Convention on Climate Change
отчетности в контексте Рамочной конвенцией об изменении климата
reporting requirements in the context of the Framework Convention on Climate Change
до настоящего времени финансирование, предусматриваемое Рамочной конвенцией об изменении климата, ограничивается проектами Механизма чистого развития по сокращению выбросов ГФУ- 23 и не распространяется на сокращение потребления или производства других ГФУ.
funding under the Framework Convention on Climate Change had been limited to Clean Development Mechanism projects to reduce emissions of HFC-23and did not extend to reduction of consumption or production of other HFCs.
Конвенция о согласовании является рамочной конвенцией, относящейся к ведению ЕЭК ООН
The"Harmonization" Convention is a framework Convention, administered by the UNECE, which provides for
Что касается вопроса о том, должны ли в конце концов статьи стать рамочной конвенцией или типовыми правилами,
On the question of whether the eventual form of the article should be a framework convention or model rules,
принадлежащих к национальным меньшинствам, Консультативный комитет неизменно придерживался мнения, согласно которому признание группы лиц как принадлежащей к коренным народам не лишает членов этой группы возможности пользоваться защитой, гарантируемой Рамочной конвенцией.
the Advisory Committee has consistently taken the view that the recognition of a group of persons as constituting indigenous peoples does not prevent persons belonging to the group from benefiting from the protection afforded by the Framework Convention.
Результатов: 485, Время: 0.0368

Рамочной конвенцией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский