РАСПЛАЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

pay
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
repay
погасить
вернуть
погашать
отблагодарить
возвращать
отплатить
выплатить
погашения
расплатиться
возместить
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты

Примеры использования Расплачиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы останавливаете их, заставляете расплачиваться за их грехи.
You stop them, make them pay for their transgressions.
Я не понимаю, почему они должны за это расплачиваться.
I don't see why they should pay for it.
Да, вы можете расплачиваться наличными.
Yes, you can pay with cash.
за него нужно будет расплачиваться с процентами.
it will have to be repaid with interest.
Ему что, расплачиваться за ее глупость до конца своих дней?
He's gonna pay for her stupidity for the rest of his life?
Вы позволите семье расплачиваться за ваши ошибки?
Are you willing to let your family pay the price for your mistakes?
Расплачиваться лучше карточкой,
To pay the best card,
Тебе нечем расплачиваться с поставщиками.
You have no money to pay the suppliers.
Так зачем Индии расплачиваться за это?
So why should India bear the cost of it?
Но когда расплачиваться буду я, ты этого не увидишь.
But in my case, you won't be around to see it.
Нам всегда придется расплачиваться за ошибки прошлого, да?
We're always gonna be paying for the debts of the past, aren't we?
Надо как-то расплачиваться с долгами.
You got to pay for those student loans somehow.
Пора расплачиваться, мистер О' Донелл.
It's payback time, Mr. O'Donnell.
Вам удобно расплачиваться картой, наличными деньгами,
Do you prefer to pay by the card, cash
Ты не должна расплачиваться за мои проблемы.
You don't need to be paying my bills.
И он будет и дальше расплачиваться за свои преступления, но не так!
And he will continue to pay for his crimes, but not like this!
Как расплачиваться будешь?
How will you pay me?
И не только нам придется расплачиваться за это… но и самой демократии.
It isn't just us who will pay the price for that. but democracy itself.
Кто будет расплачиваться за загрязнение, нарушения
Who will bear the cost of the contamination, disruption
Невинное дитя должно расплачиваться вместе с родителями за их грехи!
The innocent child must be bearing the sins of its parents jointly with them!
Результатов: 292, Время: 0.2632

Расплачиваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский