РАСПРОСТРАНИТЬСЯ - перевод на Английском

spread
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
extend
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
distributed
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
propagate
распространяться
распространение
пропагандировать
пропаганда
размножаются
spreading
распространение
распространяться
спред
расползание
спрэд
разброс
распространенность
распределены
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку

Примеры использования Распространиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вирус не успеет распространиться так далеко, как нам нужно.
There wouldn't be time enough for the virus to spread as far as we need it to..
Прогресс должен распространиться на все человечество.
Progress must reach all humanity.
Если обманешь, это видео распространиться в интернете как вирус.
If you fail, this video will spread across the internet like a virus.
Честно говоря, я очень обеспокоена, что она может распространиться на другие континенты.
Frankly, I'm worried it might spread to other continents.
не дает шанса распространиться.
doesn't give itself a chance to spread.
Мы не могли позволить инфекции распространиться.
We could not allow the infection to spread.
Вам стоит знать, что вирус не смог распространиться.
You should know that the spread of the virus has stopped.
Церковь Ближнего Востока решила распространиться на Дальний Восток.
The Church of the Middle East decided to spread to the Far East.
Это не должно было распространиться.
That really wasn't supposed to be circulated.
Не трите глаза вирус может распространиться в роговую оболочку.
Do not rub your eyes the virus can spread to the cornea.
Насилие внутри лагерей потенциально может распространиться на прилегающие районы.
Internal violence could potentially spill over into surrounding areas.
Они предупредили, что такая вербовка может распространиться на лагеря беженцев.
They warned that such recruitment could spread to the refugee camps.
В теории относительности никакое взаимодействие не может распространиться быстрее скорости света в вакууме.
In accepted relativistic physical theories, no information can travel faster than the speed of light.
Более того, этот тренд в перспективе может распространиться на другие страны региона.
Moreover, this trend may spread to other countries of the region.
Что для новосозданных DNS записей требуется время, чтобы распространиться по всему миру.
Remember that newly created DNS records may need time to propagate through the world.
Гиалуронидаза- помогает яду распространиться по организму.
Hyaluronidase- helps the poison to spread throughout the body.
Вообще-то, это одна из тех вещей, которые помогли христианству распространиться очень быстро.
Actually it's one of the things that's helped Christianity to spread very quickly.
Цель предотвратить системные риски, которые могут распространиться по всему миру во время следующего финансового кризиса.
The aim- to prevent systemic risks that could spread around the world during the next financial crisis.
Дух наших неустанных трудов должен распространиться также и на включение Палестины в процесс осуществления Итогового документа Всемирного саммита,
The spirit of our tireless work should also extend to including Palestine in the implementation of the final document of the world summit, which marked the
Отметим, что при серьезных нарушениях иммунной системы заболевание может распространиться на ткани и органы, суставы.
Note that in case of serious violations of the immune system disease can spread to tissues and organs and joints.
Результатов: 224, Время: 0.1273

Распространиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский