РАССЛЕДОВАНИЕМ - перевод на Английском

investigation
расследование
исследование
следствие
изучение
следственных
investigating
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
inquiry
запрос
расследование
дознание
исследование
следствие
опрос
справка
следственной
наведения справок
investigators
следователь
детектив
сыщик
расследование
дознаватель
investigations
расследование
исследование
следствие
изучение
следственных
investigate
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
investigated
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
inquiries
запрос
расследование
дознание
исследование
следствие
опрос
справка
следственной
наведения справок
investigates
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование

Примеры использования Расследованием на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
потом это станет моим расследованием.
then this becomes my investigation.
Слушания в связи с расследованием 334.
Hearings in connection with the inquiry 276.
Отсутствие связи между расследованием предикатных преступлений и расследованием отмывания денег.
A disconnect between the investigation of the predicate offence and any associated money laundering investigations.
Другие документы, собранные в связи с расследованием, являются конфиденциальными.
Other documents gathered in connection with the investigation are confidential.
Возможно я могу помочь вам с расследованием.
Perhaps I can help you with your inquiry.
Отсутствие связи между расследованием предикатного преступления и расследованием факта отмывания денег.
A disconnect was identified between the investigation of the predicate offence and any associated money laundering investigations.
Но у меня свидание с расследованием убийства.
But I have a date with a murder investigation.
Иммиграционные задержания, связанные с расследованием событий 11 сентября.
Immigration detentions connected with September 11 investigations.
Я не закончил с этим расследованием, Берк.
I'm not done with this investigation, Burke.
Решение проблем, связанных с расследованием на месте преступления.
Resolution of issues from crime scene investigations.
Детектив, Линди думает, что сможет помочь нам с расследованием.
Detective. Lindy thinks she can help us with our investigation.
Обеспечить эффективный надзор за расследованием фактов домашнего насилия.
Ensure effective oversight over investigations of cases of domestic violence by law enforcement;
Все государства и все вооруженные группы- все обязаны сотрудничать с расследованием.
All States, armed groups- everyone- must cooperate with the investigation.
Ваш директор назначил вас помочь мне с моим расследованием.
Your director assigned you to help me with my investigation.
Она хочет помочь с расследованием.
She wants to help out with the investigation.
Источники утверждают, что это связано с другим расследованием.
Sources say this was in connection with another investigation.
Помогаю твоему отцу с расследованием.
Helping your father with an investigation.
Я здесь, чтобы помочь с расследованием.
I'm here to assist with the investigation.
Это было… долгим и эмоциональным расследованием.
It had been… a long and emotional investigation.
Новые проблемы, связанные с расследованием террористической деятельности и преследованием за нее.
New challenges in the investigation and prosecution of terrorism.
Результатов: 1234, Время: 0.585

Расследованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский