РАССЛЕДОВАНИЕМ - перевод на Испанском

investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigar
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
caso
дело
случай
если
пример
ситуация
обстоятельствах
instrucción
обучение
следственный
указание
распоряжение
преподавание
поручение
инструктаж
инструкции
образования
расследования
investigadora
следователь
научный сотрудник
детектив
сыщик
следственный
ученый
научный работник
расследованиям
investigaciones
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
investigando
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
investigan
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить
investiga
расследовать
расследование
исследовать
изучать
изучение
исследование
проверять
выяснения
выяснить

Примеры использования Расследованием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С тех пор, как этот безымянный сенатор стал грозить расследованием.
Desde que el senador sin nombre amenaza con una investigación.
Во всем, что не связано с расследованием убийства Корвиса.
sea relevante para la investigación del asesinato de Corvis.
Блокирование финансовых операций по указанию органов, занимающихся предварительным расследованием.
Suspensión de operaciones financieras por disposición de las autoridades encargadas de investigaciones preliminares.
Я тут занят секретным, особым полицейским расследованием.
Porque estoy metido en una investigación, especial y secreta.
Дополнительные потребности в связи с расследованием тяжких преступлений.
Necesidades adicionales para las investigaciones de delitos graves.
Что с расследованием?
Сегодня утром вы назначили Энни Уолкер взаимодействовать с расследованием ФБР.
Esta mañana has nombrado a Annie Walker como enlace para la investigación del FBI.
Он помог Минюсту с одним текущим расследованием.
Ayudó al Departamento de Justicia en una investigación.
госкомитет не собирается заниматься этим расследованием.
la Comisión no planea seguir con la investigación.
Точно, кроме тех, кто занимается расследованием.
Claro, excepto a cualquier que esté relacionado con la investigación.
Я занят расследованием.
Estoy ocupado en una investigación.
например в связи с расследованием проступков, растрат
por ejemplo, la investigación de faltas de conducta,
Судебный процесс над теми, кто уже содержится под стражей, ведется одновременно с расследованием дел других лиц, ответственных за преступления, подпадающие под юрисдикцию чрезвычайных палат.
La vista de la causa de quienes se encuentren ya detenidos tendrá lugar simultáneamente con la instrucción de los demás crímenes de la competencia de las Salas Especiales.
Я руковожу расследованием и хочу поймать ублюдка,
Soy la investigadora jefe, Kevin,
Кроме того, государства вносят взносы в виде предоставления персонала, который оказывает Трибуналу важнейшие услуги, связанные с расследованием дел.
Asimismo, los Estados han aportado contribuciones en forma de préstamos de personal que ha brindado servicios indispensables al Tribunal en relación con la instrucción de los casos.
А лучше всего то, что это свое фото я нашла в куче мусора с твоим расследованием.
Lo mejor de todo es que esta foto mía…¡La encontré aquí en tu montón de mierda investigadora!
То я тогда не понимаю как мы можем заниматься. расследованием подозрительной смерти примерно ста тридцатилетней давности.
No estoy muy seguro que hacemos… investigando un sospechoso muerto hace 130 años.
Расследованием преступлений, в которых обвиняются руководители таких веб- сайтов
Los centros judiciales conexos, de acuerdo con la legislación vigente, investigan los delitos cometidos por los responsables de esos sitios
подозрительной вспышки заболевания помочь с расследованием утверждения могут международные организации.
una enfermedad inusual y sospechosa, las organizaciones internacionales pueden colaborar investigando la denuncia.
Потому что, когда они занимаются расследованием, это облегчает одному из наших инспекторов свалить вину на дефектную проводку, понятно?
Porque cuando investigan, se hace más fácil para uno de nuestros inspectores culpar a un cableado defectuoso,¿de acuerdo?
Результатов: 1731, Время: 0.7367

Расследованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский