РАССМАТРИВАЕМОМ СЛУЧАЕ - перевод на Английском

case under consideration
рассматриваемом случае
рассматриваемом деле
данном случае
case under review
рассматриваемом случае
рассматриваемом деле
case in question
рассматриваемом случае
случае указанное
рассматриваемому делу
данном случае
соответствующему делу
речь

Примеры использования Рассматриваемом случае на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценивая риск применения пыток в рассматриваемом случае, Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том,
In assessing the risk of torture in the case under consideration, the Committee has noted the complainant's claim that he
Итак, в рассматриваемом случае, заработная плата, полученная от своего работодателя резидентом Украины- наемным работником украинского предприятия, который фактически осуществляет работу на бельгийской территории,
Consequently, in the case under consideration, the salary received from his/her employer by the resident of Ukraine- a hired employee of a Ukrainian company who actually carries on work in the Belgian territory
В рассматриваемом случае, в нарушение пункта 3 b статьи 14 МПГПП,
In the case under consideration, in violation of article 14, paragraph 3(b),
В рассматриваемом случае в нарушение пункта 3 b статьи 14 Пакта
In the case under consideration, in violation of article 14, paragraph 3(b),
Оценивая риск применения пыток в рассматриваемом случае, Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том, что он являлся председателем молодежного движения Панафриканского союза за социальную демократию( ПАССД)
In assessing the risk of torture in the case under consideration, the Committee takes note of the complainant's claim that he was president of the Pan-African Union for Social Democracy(UPADS) youth movement
Г-н Ошайт( Люксембург) говорит, что в рассматриваемом случае администраторы веб- сайта сразу же исключили эти комментарии
Mr. Hoscheit(Luxembourg) said that, in the case in question, the administrators of the website had immediately deleted the comments
В рассматриваемом случае заявитель утверждал,
In the case examined, the author of the complaint alleged that,
Вместе с тем в рассматриваемом случае ограничение этого права преследовало важную цель защиты детей от рисков
However, in the circumstances under consideration, the limitation on this right served the important objective of protecting children at risk,
В рассматриваемом случае соответствующие лица были обвинены в совершении серьезных преступлений;
In the case under consideration, the persons concerned are charged with serious offences;
сумма кредитового перевода), которых в рассматриваемом случае может и не иметься.
the amount of the credit transferred) that might not exist in the case under consideration.
почему применение этого постановления к жертвам является нарушением данного положения Пакта в рассматриваемом случае.
I explained why the application of this ordinance to the victims constituted a violation of these provisions of the Covenant in the case under review.
Однако в рассматриваемом случае он считает, что следует сделать исключение,
But in the case under consideration, he was in favour of making an exception,
особых экономических зон на основе проведения единой границы, как в рассматриваемом случае.
exclusive economic zones by means of a single line, as in the case being discussed.
Из 213 рассмотренных случаев класс должности 67 сотрудников был занижен,
Of the 213 cases reviewed, 67 recruits were under-graded
Количество рассмотренных случаев медицинской эвакуации/ репатриации сотрудников миссий,
Cases reviewed for mission staff members, military observers,
В качестве Специального докладчика он рассматривает случаи, касающиеся отдельных лиц,
As Special Rapporteur, he considered cases concerning individuals,
Как пример, рассмотрим случай онлайновой линейной регрессии методом наименьших квадратов.
As an example, consider the case of online least squares linear regression.
Рассмотрим случай i p{\ displaystyle i= p.
Now consider the case i p{\displaystyle i=p.
В рассмотренных случаях нарушение этого права касается отдельных лиц,
In the cases considered, the violation of this right affects individuals,
Например, рассмотрим случай Королевского Банка Шотландии.
For instance, let us consider the case of Royal Bank of Scotland.
Результатов: 96, Время: 0.0479

Рассматриваемом случае на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский