Примеры использования Рассматриваемом случае на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оценивая риск применения пыток в рассматриваемом случае, Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том,
Итак, в рассматриваемом случае, заработная плата, полученная от своего работодателя резидентом Украины- наемным работником украинского предприятия, который фактически осуществляет работу на бельгийской территории,
В рассматриваемом случае, в нарушение пункта 3 b статьи 14 МПГПП,
В рассматриваемом случае в нарушение пункта 3 b статьи 14 Пакта
Оценивая риск применения пыток в рассматриваемом случае, Комитет принял к сведению утверждение заявителя о том, что он являлся председателем молодежного движения Панафриканского союза за социальную демократию( ПАССД)
Г-н Ошайт( Люксембург) говорит, что в рассматриваемом случае администраторы веб- сайта сразу же исключили эти комментарии
В рассматриваемом случае заявитель утверждал,
Вместе с тем в рассматриваемом случае ограничение этого права преследовало важную цель защиты детей от рисков
В рассматриваемом случае соответствующие лица были обвинены в совершении серьезных преступлений;
сумма кредитового перевода), которых в рассматриваемом случае может и не иметься.
почему применение этого постановления к жертвам является нарушением данного положения Пакта в рассматриваемом случае.
Однако в рассматриваемом случае он считает, что следует сделать исключение,
особых экономических зон на основе проведения единой границы, как в рассматриваемом случае.
Из 213 рассмотренных случаев класс должности 67 сотрудников был занижен,
Количество рассмотренных случаев медицинской эвакуации/ репатриации сотрудников миссий,
В качестве Специального докладчика он рассматривает случаи, касающиеся отдельных лиц,
Как пример, рассмотрим случай онлайновой линейной регрессии методом наименьших квадратов.
Рассмотрим случай i p{\ displaystyle i= p.
В рассмотренных случаях нарушение этого права касается отдельных лиц,
Например, рассмотрим случай Королевского Банка Шотландии.