РАССМОТРЕЛ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

considered the recommendations
рассмотреть рекомендацию
reviewed the recommendations
considered the advice

Примеры использования Рассмотрел рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Роспатент рассмотрел рекомендации, составленные по результатам консультативной поездки,
Rospatent considered the recommendations resulting from the Consultative Visit
являющийся координационным органом для Года, рассмотрел рекомендации подготовительного органа
the coordinating body for the Year, reviewed the recommendations of the preparatory body
16 июня Комитет рассмотрел рекомендации, содержащиеся в докладе Группы.
on 16 June the Committee considered the recommendations contained in the Panel's report.
В связи с этим Совет министров на своей сессии 27 октября 2013 года рассмотрел рекомендации, представленные Верховным советом по делам женщин, в отношении пересмотра текста оговорок Бахрейна к Конвенции, а также снятия этих оговорок.
In this regard, the Council of Ministers, in its session of 27 October 2013, examined the recommendations submitted by the Supreme Council for Women to review the wording of Bahrain's reservations to the Convention and the withdrawal of those reservations.
Лихтенштейн также отметил, что он очень серьезно рассмотрел рекомендации Европейского комитета по предупреждению пыток и предпринял необходимые шаги для обеспечения того,
Liechtenstein also indicated that it has considered the recommendations issued by the European Committee on the Prevention of Torture very seriously
Комитет на своей сорок девятой сессии рассмотрел рекомендации специальной группы экспертов
The Committee at its forty-ninth session considered the recommendations made by the ad hoc expert group
57/ 282 Генеральной Ассамблеи Комитет рассмотрел рекомендации, содержащиеся в разделе С( Оценка)
Assembly resolutions 54/236 and 57/282, the Committee addressed the recommendations contained in section C(Evaluation),
На том же пленарном заседании Совет рассмотрел рекомендации группы уполномоченных, которой поручено рассмотрение первой партии претензий категории В( претензии в связи со смертью
At the same plenary meeting, the Council considered the recommendations made by the Panel of Commissioners appointed to review the first instalment of claims for serious personal injurythe said recommendations..">
провел 27 июля 2006 года свои 192е и 193е заседания, на которых рассмотрел рекомендации Специальной рабочей группы.
193rd meetings in New York on 27 July 2006 to consider the recommendations of the Ad Hoc Working Group.
должным образом рассмотрел рекомендации Комитета о ликвидации расовой дискриминации по докладам, которые страна регулярно представляет в соответствии с Конвенцией.
gave due consideration to the recommendations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on the reports it submitted regularly under the Convention.
Совет на своем девятом совещании рассмотрел рекомендации Группы по аккредитации
at its 9th meeting, considered the recommendations of the Accreditation Panel
Он рассмотрел рекомендации Объединенной инспекционной группы( ОИГ),рекомендации ICCD/ COP( 8) 10/ Add. 1.">
He reviewed the recommendations of the Joint Inspection Unit(JIU)"Review of the Management,the report based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group(IIWG) of the JIU report, including how best to address the recommendations therein ICCD/COP(8)/10/Add.1.">
На своей сто двадцать шестой сессии( 12- 15 марта 2002 года) Всемирный форум WP. 29 рассмотрел рекомендации, касающиеся автотранспортных средств( TRANS/ WP. 29/ 841,
At its 126th session(12-15 March 2002), WP.29 had considered recommendations related to road vehicles(TRANS/WP.29/841,
в ходе своих неофициальных консультаций 16 июня Комитет рассмотрел рекомендации Группы об эмбарго на поставки оружия,
during its informal consultations on 16 June, the Committee had considered the recommendations by the Panel on the arms embargo,
Эксперт от Виргинских островов Соединенных Штатов заявил, что в ходе оценки степени осуществления второго Международного десятилетия за искоренение колониализма он рассмотрел рекомендации региональных семинаров
An expert from the United States Virgin Islands stated that in assessing the level of implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, he had examined the recommendations of the regional seminars
Совет в отчетный период рассмотрел рекомендации Группы по аккредитации
during the reporting period the Board considered the recommendations of the Accreditation Panel
информировал Совет в ходе неофициальных консультаций 16 января о том, что Комитет рассмотрел рекомендации, сделанные механизмом наблюдения за соблюдением санкций в отношении УНИТА в рамках его трех докладов,
Angola informed the Council, during informal consultations on 16 January, that the Committee had reviewed the recommendations made by the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA in its three reports and considered the programme
Комиссия рассмотрела рекомендации, подготовленные подкомиссией детально,
The Commission considered the recommendations prepared by the Subcommission in detail,
Комиссия рассмотрела рекомендации Консультативного комитета
The Commission reviewed the recommendations of the Advisory Committee
Комиссия подробно по отдельным районам рассмотрела рекомендации, подготовленные Подкомиссией.
The Commission considered the recommendations prepared by the Subcommission in detail, region by region.
Результатов: 56, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский