РАССМОТРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

consideration of possibilities
consider possibilities
addressing the opportunities
consider the potential
рассмотрение возможностей
рассмотреть потенциал
consideration of opportunities
examine possibilities
considering possibilities
considering opportunities

Примеры использования Рассмотрение возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рассмотрение роли оценки при сделках и рассмотрение возможностей для создания новых инвестиционных моделей.
examining the role of valuation in transactions, and considering opportunities for the creation of new investment models.
Рассмотрение возможностей дифференцированных ставок НДС для товаров
Considering possibilities of giving differentiated VAT rates for goods
ТЕА и рассмотрение возможностей внесения вклада в его будущее развитие например,
in the TEM network[Project] and consideration of possibilities to contribute to its further development e.g.,
Рассмотрение возможностей выработки глобального консенсуса относительно понятий,
Examining the possibilities for developing a global consensus on concepts,
Рабочая группа, возможно, пожелает продолжить рассмотрение возможностей предоставления таможенным органам доступа к базе данных МСАТ.
The Working Party may wish to continue its consideration on possibilities of access by Customs authorities to the IRU database.
Рассмотрение возможностей систематизации различных существующих в регионе интеграционных механизмов
An examination of the possibilities of aligning the various integration schemes and subgroupings existing in
Рассмотрение возможностей расширения добровольных соглашений с промышленностью в целях определения
To consider possibilities for promoting voluntary arrangements with industry aimed at identifying
Подобные руандийскому, включая рассмотрение возможностей создания постоянных вооруженных сил Организации Объединенных Наций,
That study included a consideration of the possibility of creating a permanent United Nations military force.
ПЯ( МСХЛР): рассмотрение возможностей производства биотоплива, совместимого с требованиями продовольственной безопасности в Африке 6 млн. иен в 2008 финансовом году.
GoJ(MAFF): Examine the possibility of biofuel production compatible with food security in Africa¥6 million FY 2008.
Рассмотрение возможностей разработки руководства по выполнению пункта 11 статьи 6 Конвенции для рассмотрения и возможного принятия на двенадцатом совещании Конференции Сторон.
Consider the development of guidance on how to implement paragraph 11 of article 6 of the Convention for consideration and possible adoption by the twelfth meeting of the Conference of the Parties.
обстоятельств в области облегчения процедур пересечения границ и рассмотрение возможностей принятия эффективных мер- помимо мер правового характера,- связанных с пересечением границ
opportunities and developments in the facilitation of border crossings and consideration of possibilities for effective measures other than legal measures on border crossing and border facilities for
Рассмотрение возможностей и проблем развивающегося сотрудничества Юг- Юг, в частности между странами с развивающейся рыночной экономикой
Addressing the opportunities and challenges of the growing South-South cooperation in particular between emerging economies and developing countries including
которая состоялась в Аккре 20- 25 апреля 2008 года и была посвящена теме<< Рассмотрение возможностей и вызовов, создаваемых глобализацией для развития.
the United Nations Conference on Trade and Development, held in Accra from 20 to 25 April 2008, on the theme'Addressing the opportunities and challenges of globalization for development.
облегчение присоединения к системе зеленой карты, а также рассмотрение возможностей создания аналогичной международной системы страхования автомобилей для стран, расположенных за пределами зоны, охватываемой системой зеленой карты.
facilitating membership to the Green Card System as well as considering possibilities for the establishment of a similar international motor insurance system for countries beyond the area covered by the Green Card System.
облегчение присоединения к системе зеленой карты, а также рассмотрение возможностей создания аналогичной международной системы страхования автомобилей для стран, расположенных за пределами зоны, охватываемой системой зеленой карты.
facilitating membership to the Green Card System as well as considering possibilities for the establishment of a similar international motor insurance system for countries beyond the area covered by the Green Card System.
уже отмечалось выше, квалифицировать пытки в качестве преступления и продолжить рассмотрение возможностей признания в ближайшем будущем статей 21 и 22.
to define the criminal nature of torture and to continue examining possibilities of Peru's making the declaration called for under articles 21 and 22 in the near future.
Первым шагом могло бы стать рассмотрение возможностей повышения эффективности взаимодействия трех основных инструментов по вопросам инвалидности,
A first step might be the examination of options to improve synergy between the three main disability instruments, namely the Convention,
Рассмотрение возможностей, где это уместно
Considering, wherever appropriate
Повестка дня заседания предусматривает рассмотрение возможностей дальнейшего увеличения объемов взаимной торговли,
The Agenda of the Meeting foresees consideration of the opportunities for further increase of the Mutual Trade volumes,
Возглавляемый им процесс вполне может внести серьезный вклад в рассмотрение возможностей и проблем, создаваемых международной миграцией для развития, в ходе Диалога на высоком уровне
The process it leads will likely make major contributions to the consideration of the opportunities and challenges that international migration brings to development by the High-level Dialogue on International Migration
Результатов: 69, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский