РАССМОТРЕННЫМИ - перевод на Английском

considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению
discussed
обсуждать
обсуждение
рассматривать
дискутировать
обговорить
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
dealt
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
treated
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать

Примеры использования Рассмотренными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В соответствии с принципами компенсируемости, рассмотренными в пунктах 28- 38 выше,
In accordance with the principles of compensability discussed in paragraphs 28-38 above,
В главе 4 изложен межтематический обзор, который не ограничивается двумя темами, рассмотренными в предыдущих главах.
Chapter 4 presents a cross-cutting overview across and beyond the two themes addressed in the previous chapters.
Эти приоритеты согласуются с приоритетами, представленными Комиссии в пересмотренном бюджете по программам на 1998- 1999 годы и рассмотренными на ее сорок второй сессии в марте 1999 года.
Priorities are consistent with those presented to the Commission in the revised programme budget for 1998-1999 and considered at its forty-second session in March 1999.
заинтересованные субъекты имеют право на повторные заключительные выступления лишь в связи с вновь рассмотренными обстоятельствами и доказательствами.
the parties shall have the right to repeated concluding statements but only in connection with the newly examined circumstances and evidences.
который ознакомит экспертов с вопросами, рассмотренными Бюро тем же утром.
to report to the experts on the issues dealt with that morning by the Bureau.
В соответствии с принципами компенсируемости, рассмотренными в пунктах 28- 38 выше,
In accordance with the principles of compensability discussed in paragraphs 28-38 above,
сопоставление с пунктами, рассмотренными Вторым и Третьим комитетами Генеральной Ассамблеи" E/ 1996/ CRP. 5.
Social Council and comparison with items considered by the Second and Third Committees of the General Assembly" E/1996/CRP.5.
принципами ее действия, рассмотренными делами и механизмом возбуждения исков.
as well as the cases examined and the mechanisms to have complaints launched.
В соответствии с принципами компенсируемости, рассмотренными в пунктах 28- 38 выше,
In accordance with the principles of compensability discussed in paragraphs 28-38 above,
В рамках этого исследования изучаются выгоды, связанные с некоторыми предварительными сценариями, рассмотренными в контексте протокола,
It addressed the benefits of some preliminary scenarios considered in the context of the multi-effect
Следовательно, в соответствии с принципами компенсируемости, рассмотренными в пунктах 28- 38 выше,
Consequently, in accordance with the principles of compensability discussed in paragraphs 28-38 above,
Получившие золотой сертификат будут иметь право на то, чтобы быть рассмотренными в качестве кандидатов на членство в консультативном совете Тунза.
Those who receive the gold certificate will qualify to be considered for membership on the Tunza Advisory Council.
В соответствии с принципами компенсируемости, рассмотренными в пунктах 28- 38 выше,
In accordance with the principles of compensability discussed in paragraphs 28-38 above,
Разнообразные эмульсии и концентраты, которые можно считать своеобразными переходными препаратами между уже рассмотренными средствами.
A variety of emulsions and concentrates that can be considered a kind of transitional drugs between the already considered means.
Как и в случае с рассмотренными выше повестками дня семинаров,
As with the seminar agendas discussed above, the value of the output of these seminars,
Апелляционная камера вынесла постановление о повторном разбирательстве, ограниченном утверждениями, рассмотренными в связи с этим инцидентом.
The Appeals Chamber ordered a re-trial limited to the allegations considered in relation to this incident.
в развивающихся странах, если будет использоваться в соответствии с рассмотренными выше критериями.
developments in economies-in-transition and in developing countries only if implemented according to the criteria discussed above.
3 статьи 22 с изменениями, рассмотренными в пунктах 70- 75 ниже.
with the modifications discussed under paragraphs 70 to 75 below.
укрепление учреждений, которые могут осуществлять управление рассмотренными специальными программами.
strengthening of institutions that can administer the special programmes discussed.
с Комитетом ЕЭК ООН по лесоматериалам), рассмотренными на одиннадцатой сессии.
with the UNECE Timber Committee), as discussed at the eleventh session.
Результатов: 150, Время: 0.1105

Рассмотренными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский