РАССМОТРЕТЬ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ - перевод на Английском

consider the feasibility
рассмотреть целесообразность
рассмотреть возможность
рассмотрение практической возможности
изучить возможности
review the appropriateness
рассмотреть целесообразность
to consider the advisability
рассмотреть целесообразность
для изучения целесообразности
consider the desirability
рассмотреть целесообразность
consider the advisability
рассмотреть целесообразность
to consider the value
to examine the desirability

Примеры использования Рассмотреть целесообразность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники могут рассмотреть целесообразность сбора и публикации помимо статистических данных,
Participants may consider the utility of complementing and/or enhancing the collection
Рассмотреть целесообразность созыва широкомасштабного регионального форума с целью разработки
To consider the feasibility of convening a broad-based regional forum at which to develop
Государства- члены, возможно, пожелают рассмотреть целесообразность обеспечения подотчетности регулярной программы технического сотрудничества одному руководителю программы при сохранении децентрализованного характера ее деятельности.
Member States may wish to see whether the regular programme of technical cooperation might benefit from being reported by one programme manager while maintaining its decentralized implementation.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию об итогах такой дискуссии и рассмотреть целесообразность продолжения обсуждения этого вопроса.
The Working Party may wish to be informed of the results of such discussions and consider whether or not to continue considering the issue.
С другой стороны, ЮНВТО решила сначала осуществить переход на МСУГС, а потом рассмотреть целесообразность внедрения системы ОПР,
On the other hand, UNWTO decided to implement IPSAS first, before considering whether to implement an ERP,
он призывает Секретариат рассмотреть целесообразность сохра- нения базы данных по соответствующим делам.
in the coming months, he encouraged the Secretariat to look into the possibility of maintaining a database of relevant cases.
В пункте 272 Комиссия рекомендовала администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся сотрудников местных комитетов по обзору поставщиков и сотрудников по ведению базы данных поставщиков,
In paragraph 272, the Board recommended that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees vendor database officers with a view to revising the Manual,
Рассмотреть целесообразность участия в проектах, которые не предусматривают оказание непосредственной помощи беженцам,
Review the appropriateness of engaging in projects that are not of direct assistance to refugees
Комиссия рекомендует администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по обзору поставщиков
The Board recommends that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees
Комиссия может пожелать рассмотреть целесообразность назначения специального докладчика по вопросу о законах, являющихся дискриминационными по отношению к женщинам,
The Commission may wish to consider the advisability of the appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women on the basis of the present report
Рассмотреть целесообразность участия в проектах, которые не предусматривают оказания непосредственной помощи беженцам,
Review the appropriateness of engaging in projects which are not of direct assistance to refugees,
Комиссия рекомендует администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по обзору поставщиков
The Board recommends that the Administration consider the feasibility of compliance by missions with the Procurement Manual in respect of local vendor review committees
В целях создания условий и поддержки национальных меньшинств по сохранению и развитию языка и культуры Правительство РТ намерено рассмотреть целесообразность разработки и принятия Госпрограммы РТ по поддержке
The Government intends to consider the advisability of developing and adopting a State programme on support and development for ethnic minorities,
Он рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть целесообразность того, чтобы предложить межправительственным органам сократить желательный объем своих докладов с 32 страниц до 20 страниц в течение определенного периода времени,
It recommended that the General Assembly consider the desirability of inviting intergovernmental bodies to reduce the length of their reports from the desired limit of 32 pages to 20 pages over a period of time,
Рассмотреть целесообразность участия в проектах, которые не предусматривают оказание непосредственной помощи беженцам,
Review the appropriateness of engaging in projects which are not of direct assistance to refugees,
сторонам следует рассмотреть целесообразность создания специальных фондов финансовой ответственности,
parties could consider the feasibility of creating special liability funds,
в этой связи Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря рассмотреть целесообразность создания специального фонда добровольных взносов.
in that connection the General Assembly would ask the Secretary-General to consider the advisability of establishing a voluntary trust fund.
Рассмотреть целесообразность поручения Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам
Consider the advisability of having the United Nations Office on Drugs
третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии" рассмотреть целесообразность создания независимого механизма по наблюдению за принимаемыми на уровне министерств решениями по делам, подпадающим под статью 3 Конвенции" 12.
Third Report the Committee recommended that Australia'consider the desirability of providing a mechanism for independent review of ministerial decisions in respect of cases coming under article 3 of the Convention.
Рассмотреть целесообразность поручения Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам
Consider the advisability of having the United Nations Office on Drugs
Результатов: 104, Время: 0.0456

Рассмотреть целесообразность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский