РАССМОТРЕТЬ ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ - перевод на Испанском

examinar la conveniencia
considere la viabilidad
estudiar la conveniencia
estudiara la viabilidad
examinara la pertinencia
considerará la conveniencia
examine la conveniencia
a examinar la idoneidad

Примеры использования Рассмотреть целесообразность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в этой связи Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря рассмотреть целесообразность создания специального фонда добровольных взносов.
la limpieza de los campos de minas y, en ese contexto, le pide que examine la oportunidad de crear un fondo fiduciario alimentado por contribuciones voluntarias.
проведения выборов в саами тинг и намерено вновь рассмотреть целесообразность принятия мер по внесению изменений в законодательство по этому вопросу.
la elección misma y volverá a considerar si es necesario reiniciar las medidas encaminadas a modificar la legislación sobre este asunto.
Комиссия вновь рекомендует администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по проверке поставщиков
La Junta reitera su anterior recomendación de que la Administración considere la viabilidad de que las misiones cumplan las disposiciones del Manual de Adquisiciones relativas a los comités de examen de los proveedores locales
Комиссия рекомендует администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по анализу работы поставщиков
La Junta recomienda que la Administración considere la viabilidad de que las misiones cumplan las disposiciones del Manual de Adquisiciones relativas a los comités de examen de los proveedores locales
Рассмотреть целесообразность поручения Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам
Estudiar la conveniencia de que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC)
Комиссия просила ЮНЕП рассмотреть целесообразность проведения региональных совещаний в сотрудничестве с региональными организациями
La Comisión invitó al PNUMA a que estudiara la viabilidad de organizar, en cooperación con las comisiones regionales de las Naciones Unidas
Комиссия рекомендует администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по обзору поставщиков
La Junta recomienda que la Administración considere la viabilidad de que las misiones cumplan las disposiciones del Manual de Adquisiciones relativas a los comités de examen de los proveedores locales
В пункте 113 своей резолюции 66/ 246 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря рассмотреть целесообразность использования персонала частных охранных предприятий,
En el párrafo 113 de su resolución 66/246, la Asamblea General solicitó al Secretario General que examinara la pertinencia del uso de personal de seguridad privado,
Группа может пожелать впоследствии в удобное время рассмотреть целесообразность работы на основе рабочего документа
quizás posteriormente, en el momento adecuado, el Grupo debería considerar la posibilidad de trabajar sobre la base de un documento de debate
Рассмотреть целесообразность участия в проектах, которые не предусматривают оказание непосредственной помощи беженцам,
Examine la conveniencia de participar en proyectos que no entrañen la prestación de asistencia directa a los refugiados
Комиссия рекомендовала УВКБ в рамках установления приоритетов в своей деятельности рассмотреть целесообразность участия в проектах, которые не предусматривают оказание непосредственной помощи беженцам и/
La Junta recomienda que, como parte de sus actividades para establecer un orden de prioridad, el ACNUR examine la conveniencia de participar en proyectos que no entrañen la prestación de asistencia directa a los refugiados
В своем предыдущем докладе Комиссия рекомендовала администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся местных комитетов по проверке поставщиков
En su informe anterior, la Junta recomendó que la Administración considerara la viabilidad de que las misiones cumplieran las disposiciones del Manual de Adquisiciones relativas a los comités de examen de los proveedores locales
Просит Генерального секретаря рассмотреть целесообразность использования персонала частных охранных предприятий,
Solicita al Secretario General que examine la pertinencia del uso de personal de seguridad privado,
Просит Генерального секретаря рассмотреть целесообразность использования сотрудников частных охранных предприятий,
Solicita al Secretario General que examine la pertinencia del uso de personal de seguridad privado,
В пункте 272 Комиссия рекомендовала администрации рассмотреть целесообразность соблюдения миссиями положений Руководства по закупкам, касающихся сотрудников местных комитетов по обзору поставщиков
En el párrafo 272 de su informe, la Junta de Auditores recomendó que la Administración considerara la viabilidad de que las misiones cumplieran las disposiciones del Manual de Adquisiciones relativas a los comités de examen de los proveedores locales
Рабочей группе было предложено рассмотреть целесообразность подготовки типовых договорных положений, которые могли бы быть представлены вниманию государств, желающих заключить двусторонние
se sugirió que el Grupo de Trabajo examinara la conveniencia de formular disposiciones convencionales modelo que pudieran ofrecerse a los Estados deseosos de concertar acuerdos bilaterales
г-жи Джануари- Бардилль рассмотреть целесообразность данного предложения и соответственно информировать Комитет.
el Sr. Valencia Rodríguez y la Sra. JanuaryBardill estudie la conveniencia de esta propuesta e informe al Comité.
В связи с пунктом 2 Рабочей группе было предложено рассмотреть целесообразность включения определения термина" существенное изменение" в Типовой закон,
Respecto del párrafo 2, se invitó al Grupo de Trabajo a que examinara si procedía insertar la definición de" enmienda de fondo" en la Ley Modelo,
Комитет по пенсиям персонала также просил Правление рассмотреть целесообразность дальнейших попыток включить в Положения и правила положение о возмещении выплаченных
El Comité de Pensiones del Personal también solicitó que el Comité Mixto examinara si merecía la pena seguir insistiendo en la inclusión en los Estatutos
Также предлагает Совету Безопасности рассмотреть целесообразность разработки соответствующих руководящих принципов,
Invita también al Consejo de Seguridad a examinar la conveniencia de establecer directrices apropiadas,
Результатов: 79, Время: 0.0549

Рассмотреть целесообразность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский