Примеры использования Растрате на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
отсутствии стратегии и растрате выделенных ей средств.
дел Бельгии отказалось от консультационных услуг ESISC, обвинив Клода Монике в растрате и незаконном владении оружием.
Декабря 2006 года Гонсалес Макки был приговорен к восьми годам лишения свободы по обвинению в мошенничестве и растрате.
Аранда и Годой заключили Флоридабланку в 1792 году в тюрьму по обвинению в растрате, однако впоследствии тот был оправдан.
обвиняемая в растрате.
Мая 1994 года был арестован по обвинениями в злоупотреблении властью и растрате государственных средств.
в самих США недавно удалили с сайта Пентагона отчет о растрате$ 125 миллиардов?
Вскоре временный губернатор Диего Ронкильо был обвинен в растрате имущества своего покойного дяди,
Призывая положить конец растрате финансовых средств,
В настоящее время против него возбуждено дело в Лондоне в связи с его предполагаемой ролью в растрате миллионов долларов из государственных средств Замбии.
Один сотрудник, работавший в местном отделении, подозревался в растрате средств и потере компьютера.
В противном случае процесс списания задолженности в рамках ИБСКЗ просто приведет к растрате ресурсов и поставит под угрозу донорскую поддержку этой Инициативы.
Вместе с тем, появились новые утверждения о коррупции и растрате государственных средств в отношении членов провинциальных правительств
В связи с одним делом Целевая группа проинформировала Службу закупок о том, что один поставщик отказался участвовать в проведении важного расследования, касавшегося мошенничества и утверждений о растрате средств Организации Объединенных Наций.
Национальное антикоррупционное бюро начало расследование по подозрению ряда служебных лиц Национального банка Украины в растрате 12 млрд гривен в период 2014- 2015 годов.
в котором говорилось, что эта организация была непосредственно причастна к политической деятельности и к растрате государственных средств.
что ведет к растрате ресурсов и излишним расходам.
департаментах попрежнему функционируют отдельные информационные технологические подразделения, что ведет к ненужному дублированию функций и растрате ресурсов.
Дело о растрате 4, 2 млн. долл. США бывшим руководящим сотрудником Временной администрации Организации Объединенных Наций в рамках Миссии в Косове( МООНК) свидетельствует о серьезных просчетах в финансовом управлении этой Миссии,
По смыслу настоящей Конвенции преступлениями также считаются деяния, заключающиеся в полной или частичной растрате, переводе или передаче имущества