EMBEZZLEMENT - перевод на Русском

[im'bezlmənt]
[im'bezlmənt]
хищение
theft
embezzlement
misappropriation
stealing
embezzling
larceny
misappropriating
растрата
embezzlement
waste
squandered
присвоение
assignment
appropriation
attribution
assigning
appropriating
embezzlement
awarding of
usurpation of
arrogation of
designation of
растрате
embezzlement
waste
squandered
присвоение имущества
appropriation of property
embezzlement
казнокрадства
хищения
theft
embezzlement
misappropriation
stealing
embezzling
larceny
misappropriating
хищении
theft
embezzlement
misappropriation
stealing
embezzling
larceny
misappropriating
растраты
embezzlement
waste
squandered
растрату
embezzlement
waste
squandered
хищений
theft
embezzlement
misappropriation
stealing
embezzling
larceny
misappropriating
присвоения
assignment
appropriation
attribution
assigning
appropriating
embezzlement
awarding of
usurpation of
arrogation of
designation of
присвоении
assignment
appropriation
attribution
assigning
appropriating
embezzlement
awarding of
usurpation of
arrogation of
designation of
присвоения имущества

Примеры использования Embezzlement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leon Hamilton was charged with embezzlement and false accounting.
Леона Гамильтона обвинили в хищении и подделке отчетности.
Bribery and embezzlement in the private sector.
Подкуп и хищение в частном секторе.
Embezzlement and financial frauds by personnel;
Хищений и финансовых махинаций со стороны персонала;
Embezzlement/ Breach of trust.
Растрата/ Злоупотребление доверием.
He was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial.
Три месяца назад арестован за растрату, сбежал перед судом.
Looted assets typically derive from two types of activity, bribery and the embezzlement of state assets.
Присвоение активов является обычно результатом двух действий- взяточничества и хищения государственного имущества.
Investigation of allegation fraud and embezzlement.
Расследование заявления о мошенничестве и хищении.
I told Jeff Malone I helped cover up Daniel Hardman's embezzlement.
Я рассказала Джеффу Мэлоуну, что помогла скрыть растраты Дэниэля Хардмана.
Embezzlement of property in the private sector Article 22.
Хищение имущества в частном секторе Статья 22.
An embezzlement or fraudulent obtaining of nuclear material;
Присвоения или получения обманным путем ядерного материала;
And thus begins the embezzlement of strategic stock Energy the entire planet.
И таким образом начинается растрата Стратегического запаса Энергии всей Планеты.
For tax fraud and embezzlement.
За уход от налогов и растрату.
Finally, embezzlement schemes are used in a number of corruption cases.
И, наконец, во многих случаях коррупции применяются схемы хищения.
We do not tolerate any embezzlement or abuse.
Мы не должны допускать хищений или злоупотреблений.
Article 22: consider amending the legislation to include embezzlement of property.
Статья 22: рассмотреть возможность изменения законодательства для включения в него положения о хищении имущества.
Louis is gonna look back with his beady little eyes and say,"Embezzlement?
Луис посмотрит на него своими глазками- бусинками и скажет:" Растраты?
Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official article 17.
Хищение, неправомерное присвоение или иное нецелевое использование имущества публичным должностным лицом статья 17.
I didn't tell you about the embezzlement because I didn't know.
Я не сказал вам о присвоении, потому что я не знал.
Misappropriation or embezzlement of property(Art. 150.3)
Незаконное присвоение или растрата имущества( Ст. 150. 3)
Thank you for having discovered the embezzlement.
Мы очень благодарны вам за то, что вы помогли раскрыть растрату.
Результатов: 545, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский