РАСТРАТЫ - перевод на Английском

waste
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами
embezzlement
хищение
растрата
присвоение
присвоение имущества
казнокрадства
misappropriation
хищение
присвоение
незаконного присвоения
неправомерное присвоение
растрату
неправомерного использования
нецелевое использование
незаконное использование
незаконное завладение
ненадлежащего использования
wasting
отходы
тратить
мусор
терять
расточительство
сточных
отработанных
с отходами

Примеры использования Растраты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
воровство собранной школьниками помощи во время апрельской войны или растраты денег Всеармянского фонда« Армения» для ставок.
Theft of donations collected by schoolchildren during the April war or the embezzlement of the money of the All-Armenian Fund"Armenia" for betting.
избежать дублирования, растраты информации и ресурсов.
loss of information and waste of resources….
поставили ресурсы Миссии под угрозу мошенничества, растраты и неправильного использования.
placed the Mission's resources at risk of fraud, waste and mismanagement.
движение человека можно рассматривать с точки зрения накапливания или растраты психической энергии.
movement of the person can be considered from the point of view of accumulation or waste of mental energy.
часто критиковали за неумелое руководство и растраты.
was criticized for mismanagement and waste.
Эта форма мошенничества, растраты и расхищения государственных средств связана с первой, поскольку украденные средства могут либо храниться и расходоваться на месте, либо переправляться за границу.
This form of embezzlement, swindling and looting of public treasury is related to the first because some of the stolen funds may be kept/spent locally or siphoned abroad.
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения,
Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment,
Страховка может покрывать материальные растраты клиента в случае угона машины,
Insurance may cover the material in the case of embezzlement of customer car theft,
Общая сумма растраты за период с марта по июль 1997 года составила 95 000 долл. США.
The total amount embezzled during the period from March to July 1997 was equivalent to some $95,000.
Неоправданные финансовые растраты иногда предприятие может терпеть только лишь из-за отсутствия взаимопонимания между бухгалтером и юристом.
Unjustified financial peculations sometimes an enterprise can stand only for lack of the mutual understanding between an accountant and lawyer.
отсутствие действий зачастую истолковывается как свидетельство растраты средств.
as non-action was often interpreted by the people as evidence of misappropriation of funding.
Уголовным законодательством Панамы уста- навливаются наказания за преступления растраты, злоупотребления должностными полномочиями и вымогательства.
The criminal law of Panama established penalties for the offences of embezzlement, abuse of office and extortion.
полученных преступным путем, и предотвращения их растраты до конфискации.
secure the proceeds from crime and to prevent them from being dissipated before confiscation.
выявленных в настоящем докладе, и принять соответствующие меры к сотрудникам, виновным в подобных случаях растраты и бесхозяйственности.
that appropriate action be taken against staff members found responsible for such instances of waste and mismanagement.
расследование вышеупомянутых нарушений и применить соответствующие меры к сотрудникам, виновным в подтвержденных случаях растраты и бесхозяйственности.
that appropriate action be taken against staff members found responsible for substantiated instances of waste and mismanagement.
Это отсутствие базового контроля в сочетании с чрезмерным числом банковских счетов подвергает УВКБ повышенному риску растраты и мошенничества и является причиной чрезмерных административных накладных расходов.
This lack of basic control, combined with an excessive number of bank accounts, is exposing UNHCR to an increased risk of misappropriation and fraud and excessive administrative overheads.
симонии и растраты церковного имущества.
simony, and the loss of the church's properties.
для предотвращения бегства или растраты активов?
used to prevent the flight or dissipation of assets?
оперативной областях, которые в наибольшей степени подвержены риску мошенничества, растраты, злоупотребления, неэффективности и бесхозяйственности.
operational areas that have the greatest exposure to risks of fraud, waste, abuse, inefficiencies and mismanagement.
Коррупция и растраты могут приводить к тому, что доходы государства от рыбного промысла лишь немногим содействуют экономическому развитию,
Corruption and embezzlement may result in State fisheries revenue contributing little to economic development,
Результатов: 97, Время: 0.0824

Растраты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский