РАСХОДИЛИСЬ - перевод на Английском

differed
варьироваться
отличие
по-разному
отличаются
различаются
различны
отличаются друг от друга
расходятся
различия
разнятся
diverged
отличаться
расходиться
различаться
отклоняются
различия
separate
отдельный
отдельно
самостоятельный
раздельно
отделять
разделять
раздельные
разных
обособленных
dispersing
рассеивать
разойтись
дисперсных
разогнать
рассеять
разбрасывают
дисперсионные
разъедутся
рассредоточиться
disagreed
не соглашаться
не согласны
расходятся во мнениях
несогласен
несогласия
не разделяю
radiate
излучать
расходятся
источают
исходят
излучения
diverge
отличаться
расходиться
различаться
отклоняются
различия
broke up
расстаться
порвать
разбить
бросить
разрушить
распадаются
разойтись
распада
разрыв
расставание

Примеры использования Расходились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
функций и будущего расходились.
opinions differed as to the role, function and future of the family.
Расчеты Армии и Военно-Морского Флота о числе десантируемых сил, необходимых для вторжения в Австралию сильно расходились и образовывали основную тему для обсуждения.
The Army and Navy's calculations of the number of troops needed to invade Australia differed greatly and formed a central area of discussion.
мнения туристических обозревателей расходились в плане положения Индии в этой кампании.
industry observers differed in their opinions on the positioning of India in the campaign.
в принципе поддерживалась правительством, АНК и ПСИ, они расходились в вопросе о том, как следует создавать эти силы.
the ANC and the IFP, they differed on how such a force should be created.
Я полагаю, что вы с вашей женой расходились на некоторое время, а затем помирились?
I assume that you and your wife separated for a while, and then reconciled? Which brings me to your Caller ID?
а аллеи расходились наружу в форме знака Х
with alleys radiating outward in the shape of an'x',
При рассмотрении докладов государств мнения в отношении сферы охвата пункта 7 статьи 14 часто расходились.
In considering State reports differing views have often been expressed as to the scope of paragraph 7 of article 14.
В центре города была площадь, на которой размещались торговые ряды и от которой расходились улицы.
The centre would comprise a series of shopping streets and squares separated from traffic.
весьма расходились с вымышленным впоследствии еврейским законодателем и героем горы Синай.
thus differing very widely from the latter made-up Jewish legislator and hero of Mount Sinai.
После полуночи, когда все гости расходились по домам, Рабин- совершенно трезвый после бесчисленных порций виски- читал мне подробные лекции.
After midnight, when all the other guests had gone home, Rabin- completely sober after innumerable glasses of whisky- gave me detailed lectures.
Вместе с тем национальное законодательство и судебная практика расходились с положениями Конвенции в плане определения понятия<< ребенок>>, а вышеуказанный закон не предусматривал уголовной ответственности за калечение женских гениталий и совершение обрезания женщин.
However, national legislation and judicial practice regarding the definition of a child were inconsistent with the Convention and the act did not criminalize FGM/C.
Эти книги расходились не только на Приморье, в Познаньском,
The books were sold not only in Pomerania
Это очень полезно для выявления тех областей, где структуры расходились друг с другом
This was extremely useful in showing areas where the structures departed from each other and GFSM2001,
Вы сходились и расходились с этой девушкой на протяжении семи лет
You have been on and off with this woman for seven years
Врачи расходились во мнении: одни предлагали операцию,
Doctors have differed: some have suggested surgery,
В тех случаях, когда мнения расходились, были проведены основательные обсуждения с последующим принятием соответствующей рекомендации всеми участниками Совещания.
Where divergences of views had arisen there had been substantive exchanges leading to the adoption of a recommendation by the whole Meeting.
По некоторым проблемам наши мнения расходились, по другим нам удалось добиться полного согласия, и это неудивительно.
On some issues, views have differed. On others, consensus has been reached. That is not surprising.
А потом бы вы пели песню и расходились на неделю, не видя друг друга до следующей встречи.
Then you sing a song and depart for the week not to see each other until the following meeting.
Поскольку мнения аналитиков расходились 50 на 50, вторую неделю подряд мы отказывались давать сколько-нибудь четкий прогноз по паре EUR/ USD.
As the opinions of analysts were split 50/ 50, we had decided not to give a clear forecast for EUR/USD for the second week in a row.
Были слова, которые очень расходились с делами, даже несмотря на лозунг, который был всем хорошо известен:" Экономика должна быть экономной".
There were words that were very much at odds with the cases, even though the slogan is well known:"the Economy should be economical".
Результатов: 94, Время: 0.1176

Расходились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский