РАСШИРЯЮТ ВОЗМОЖНОСТИ - перевод на Английском

empower
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав
enhance the capacity
укрепить потенциал
укрепление потенциала
расширить возможности
повысить потенциал
расширение возможностей
повышение потенциала
наращивание потенциала
упрочивать потенциал
расширить потенциал
усилить потенциал
extend the capabilities
enhance opportunities
enhance the ability
расширить возможности
повысить способность
повышения способности
укрепить способность
способствовать расширению возможностей
усилить способность
укрепить возможности
повышения возможностей
increased the possibilities
повысить вероятность
увеличивают возможность
расширить возможности
повысит возможность
increase the ability
повышают способность
расширить возможности
расширению возможностей
увеличить способность
повысить возможности
expand the possibilities
расширить возможности
empowers
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав

Примеры использования Расширяют возможности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые еще больше расширяют возможности« фермеров».
which further extend the capabilities of"farmers.
Международные нормативные рамки расширяют возможности бедняков, предоставляя им права
The international normative framework empowers the poor by granting them rights
Международные нормы в области прав человека расширяют возможности отдельных лиц
International human rights empower individuals and communities by granting them entitlements
свободно выбранные рабочие места расширяют возможности людей, позволяя им самим себя обеспечивать.
freely chosen employment empowers people by allowing them to provide for themselves.
Международные нормативные рамки в области прав человека обеспечивают нормы и стандарты, которые расширяют возможности бедноты.
The international human rights normative framework provides norms and standards that empower the poor.
школы расширяют возможности каждого жить в обществе.
schools empower individuals for life in society.
шефство и наставничество расширяют возможности учреждения в плане выявления кандидатов,
Coaching and mentoring enhances the ability of the agency to identify"fast track" candidates
также расширяют возможности для торговли и инвестиций.
also enhances opportunities for trade and investment.
в партнерстве с различными заинтересованными сторонами такие программы расширяют возможности преподавателей, вдохновляют молодых новаторов
in partnership with various stakeholders, the programme empowered educators, inspired young innovators
коммуникационные технологии расширяют возможности предоставления услуг с помощью таких консультативных линий в местностях,
communication technologies expand the potential of such advice lines to provide services in previously deprived locations
Наши услуги по механической обработке расширяют возможности для увеличения ценности, позволяя воспользоваться решениями, предназначенными для обработки как черной стали, так и готовых компонентов.
Our machining services extend the possibilities for increased value by offering a range of solutions from black steel to finished components.
Широкополосные технологии расширяют возможности предприятий в деле создания
Broadband increases the capacity of enterprises to create
Эти два нормативно- правовых акта расширяют возможности публичных библиотек по выполнению их функций,
These two instruments enhance the possibilities of public libraries to fulfil their duties of ensuring the availability of information
Особое внимание будет уделяться тем добровольным соглашениям, которые расширяют возможности возвращающихся на работу женщин- мигрантов,
Special attention will be paid to voluntary agreements that improve the opportunities of migrant women returning to work,
Однако тенденции к увеличению спроса на ИТ- специалистов значительно расширяют возможности женщин в получении высококвалифицированной работы в ИТ- отрасли 26.
However, increasing trend of demand for IT professionals greatly expands the opportunities for women in obtaining highly qualified employment in the IT industry 26.
Военные реформы расширяют возможности социальной мобильности в армии,
Military reforms expand the opportunities for social mobility in the army,
Множество маршрутов и мероприятий также расширяют возможности Delta del Ebro
A multitude of routes and activities complement the offer of the Ebro Delta area
В качестве учреждений самопомощи организации инвалидов обеспечивают и расширяют возможности для приобретения навыков в различных областях,
As instruments of self-help, organizations of persons with disabilities provide and promote opportunities for the development of skills in various fields,
Некоторые СУБД расширяют возможности индексов введением возможности создания индексов по столбцам представлений или индексов по выражениям.
Some databases extend the power of indexing by letting developers create indexes on functions or expressions.
Мы считаем, что эти принципы не только расширяют возможности для участия граждан в принятии политических решений,
We think that those principles not only widen the opportunities for citizens to participate in political decisions
Результатов: 98, Время: 0.1338

Расширяют возможности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский