Примеры использования Ратовать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мексика будет и впредь ратовать за ядерное разоружение
Она продолжает ратовать за многоэтнический состав СВАС
Мы не можем ратовать за универсальность Организации Объединенных Наций, игнорируя в то же самое время чаяния 21 миллиона человек.
Мы будем и впредь ратовать за то, чтобы меры обеспечения проверки,
Норвегия продолжает ратовать за полное осуществление президентских ядерных инициатив 1991- 1992 годов в отношении нестратегических ядерных вооружений
Норвегия продолжает ратовать за упрочение транспарентности в отношении ядерных запасов
Кроме того, я продолжаю ратовать за механизм решения вопроса о разоружении<<
Трагические события последних лет, пережитые населением Котд' Ивуара, заставили нашу делегацию ратовать за переход от политически обязательных к юридически обязательным документам под контролем Организации Объединенных Наций.
другие субъекты продолжают ратовать за прекращение применения,
МККК будет и впредь ратовать за принятие нового международного гуманитарно- правового инструмента, который позволял бы максимально защитить граждан от воздействия кассетных боеприпасов.
Польша будет и впредь ратовать за реальную и всестороннюю реформу, которая поможет повысить эффективность Организации Объединенных Наций.
Эквадор считает необходимым ратовать за мир, свободный от ядерного оружия,
Аналитики могут ратовать за разработку новых продуктов внутри агентства путем привлечения внимания к тому,
Мы будем и далее ратовать в двусторонних и многосторонних контекстах за универсальное применение дополнительных протоколов в наших соответствующих регионах.
Япония будет и впредь ратовать за ратификацию ДВЗЯИ всеми странами
Мы, женщины, будем и впредь ратовать за насущные изменения- с точки зрения военных бюджетов
Отделение продолжало ратовать за присоединение Камбоджи к Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
И последнее: вряд ли целесообразно Минсельхозу ратовать за то, чтобы вводилась программа продовольственной помощи под его управлением.
За это очень легко ратовать, но этого гораздо труднее достичь в рамках хронологических сроков,
Запрещать популярное средство коммуникации и одновременно ратовать за появление« куммуникативистики»- разве не еще одно проявление диссонанса, свойственного нынешней украинской власти?