РАТОВАТЬ - перевод на Испанском

abogar
выступать
пропаганда
добиваться
отстаивать
ратовать
поддерживать
призвав
поддержку
promoviendo
содействовать
поощрять
способствовать
развивать
пропагандировать
стимулировать
продвигать
укреплять
поощрения
содействия
propugnando
пропаганды
поддерживать
выступать за
отстаивать
пропагандировать
предложить
ратовать
abogando
выступать
пропаганда
добиваться
отстаивать
ратовать
поддерживать
призвав
поддержку
pidiendo
просить
требовать
ходатайствовать
позвать
брать
обратиться
призвать
запросить
предложить
заказать

Примеры использования Ратовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в принципиальном плане мы будем ратовать за недискриминационную, многостороннюю и эффективную систему верификации,
cuestión de principio, promoveremos un sistema de verificación que sea no discriminatorio,
Япония будет и впредь ратовать за ратификацию ДВЗЯИ всеми странами
El Japón seguirá instando a todos los países a que ratifiquen el Tratado
Однако прежде чем ратовать за односторонние акции возмездия,
Pero antes que propiciar respuestas unilaterales,
Президент и различные старшие должностные лица в исполнительной ветви власти продолжают ратовать за изменения в отношении к женщинам
El Presidente y varios altos funcionarios del ejecutivo siguen insistiendo en que debe haber un cambio de actitud hacia la mujer
Например, мы знаем, что либералы склонны ратовать за такие ценности, как равенство,
Por ejemplo, descubrimos que los liberales tienden a apoyar valores como la igualdad,
проистекающие из терроризма и экстремизма, еще больше стимулируют военные круги к тому, чтобы ратовать за наращивание государствами военных закупок.
el extremismo han dado nuevas alas a los grupos de presión armamentistas para defender el aumento de las adquisiciones militares de los Estados.
он отметил, что действия государств в духе ассимиляции побуждают затрагиваемые группы ратовать за отделение.
observó que a veces las medidas de asimilación adoptadas por los Estados llevaban a los grupos afectados a pedir la secesión.
сфера охвата будущего договора, а между тем это не мешает им ратовать за начало переговоров.
sin embargo, ello no les ha impedido abogar por el inicio de las negociaciones.
определять необходимые ключевые реформы и деятельно ратовать за перемены.
definan las reformas fundamentales necesarias y promuevan eficazmente el cambio.
делегации едва ли могут ратовать за гибкость и добрую волю
señala que las delegaciones no pueden exhortar a la flexibilidad y a la buena voluntad,
Однако если ратовать за престиж нашего Комитета,
Sin embargo, consideramos que si estamos abogando por la credibilidad del Comité,
должны ратовать за освобождение всех политических заключенных,
deben abogar por la puesta en libertad de todos los presos políticos
Египет всегда ратовал и продолжает ратовать за полную транспарентность в вооружениях.
Egipto ha propugnado siempre, y continúa haciéndolo, la plena transparencia en materia de armamentos.
Франция ратует за продолжение работы в этой сфере.
Francia apoya la continuación de los trabajos en esta materia.
Комитет обычно ратует за более независимую оценку таких программ.
el Comité alienta una evaluación más independiente de dicha capacitación.
И я ратую также за увеличение объема выделяемых ресурсов.
Y también hago un llamamiento para que haya más recursos.
Австрия твердо ратует за то, что мировое сообщество не должно допустить исчезновения такого шанса.
Austria propugna firmemente que la comunidad mundial no desaproveche esta ocasión.
Были и такие государства, которые ратовали за полный запрет кассетных боеприпасов.
También hubo Estados que pidieron la proscripción total de las municiones de racimo.
ДООН вносит вклад в обеспечение мира и развития, ратуя за признание деятельности добровольцев
El Programa de VNU contribuye a la paz y el desarrollo promoviendo el reconocimiento de los voluntarios y el valor de integrar el
Одна делегация ратовала за гораздо более решительную практическую реализацию заявления Межучрежденческого постоянного комитета о центральной роли защиты в гуманитарной деятельности.
Una delegación pidió que se pusiera en práctica de manera mucho más decidida la declaración sobre la importancia de la protección en la acción humanitaria del Comité Permanente entre Organismos.
Результатов: 42, Время: 0.495

Ратовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский