DEFENDER - перевод на Русском

защищать
proteger
defender
protección
salvaguardar
отстаивать
defender
promover
proteger
reclamar
reivindicar
salvaguardar
afirmar
valer
mantener
sostener
поддерживать
apoyar
mantener
respaldar
apoyo
prestar apoyo
sostener
defender
sustentar
защита
protección
defensa
proteger
defender
отстаивание
defensa
defender
promoción
promover
proteger
hacer valer
reivindicar
придерживаться
adoptar
seguir
mantener
respetar
aplicar
cumplir
acatar
observar
defender
atenerse
дефендер
defender
оборонять
defender
mantener
proteger
защиты
protección
defensa
proteger
defender
отстаивания
defensa
defender
promoción
promover
proteger
hacer valer
reivindicar
защитить
proteger
defender
protección
salvaguardar
защите
protección
defensa
proteger
defender
защиту
protección
defensa
proteger
defender
отстоять
defender
promover
proteger
reclamar
reivindicar
salvaguardar
afirmar
valer
mantener
sostener
поддержать
apoyar
mantener
respaldar
apoyo
prestar apoyo
sostener
defender
sustentar
защищая
proteger
defender
protección
salvaguardar
отстаиванию
defensa
defender
promoción
promover
proteger
hacer valer
reivindicar
защищают
proteger
defender
protección
salvaguardar
отстаивая
defender
promover
proteger
reclamar
reivindicar
salvaguardar
afirmar
valer
mantener
sostener
отстаивании
defensa
defender
promoción
promover
proteger
hacer valer
reivindicar
отстаивают
defender
promover
proteger
reclamar
reivindicar
salvaguardar
afirmar
valer
mantener
sostener

Примеры использования Defender на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bit Defender Eliminación virus.
Bit Defender Вирус Удаление.
Ayudar" el Windows Defender- el" Acerca".
Может« Помощь» из Windows Defender-« О».
Y yo no puedo encontrar palabras para defender sus acciones.
И я не могу подобрать слов, чтобы оправдать его действия.
no lo suficiente como para defenderlos.
но недостаточно, чтобы удержать их.
Esa situación es difícil de explicar o defender.
Эту ситуацию трудно объяснить или оправдать.
En cuyo caso… Tenemos que defendernos.
В таком случае, мы должны защищаться.
No quería cruzas ninguna línea más intentando defenderme contra Blair.
Я не хотела переступать никаких границ стараясь защитить себя от Блэр.
Estamos bajo ataque¡Prepárense para defender!
Нас атакают! Готовтесь защищаться!
Tenemos que vender a Vesubian y defender el comportamiento de su hija.
Нам надо преподнести Везувий и оправдать поведение ее дочери.
Me gustan los hombres que reconocen sin rodeos defender sus intereses.
Мне нравятся люди, которые прямо говорят, как они ценят себя.
El testigo mencionó al otro sospechoso para defender su inactividad.
Свидетель упомянул другого подозреваемого, чтобы оправдать свое бездействие.
Primero les daremos la oportunidad de defender sus empleos.
Сначала мы дадим вам возможность сохранить ваши рабочие места.
Estamos decididos a hacer frente a cualquier situación para defender esos ideales.
Мы преисполнены решимости противостоять любым непредвиденным обстоятельствам, с тем чтобы защитить свои идеалы.
Le dije a Avon que no tenía músculos para defender las Torres.
Я ходил к Эйвону, сказал, что у нас недостаточно сил чтобы удержать Башни.
¿No debería darse a Meyers la oportunidad de defender sus acciones?
Неужели Майерсу не дадут шанс оправдать свои поступки?
A los que no se pueden defender.
От тех, кто не может защититься.
Y defender.
И защищаться.
deberías venir a casa y defenderte.
тебе стоит вернуться домой и защищаться.
los Song se movilizan para atacar o defender.
чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться.
¿De qué se tienen que defender aquí?
От кого вы собираетесь защищаться?
Результатов: 4120, Время: 0.1902

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский