DEBE DEFENDER - перевод на Русском

должно поддерживать
debe apoyar
debe respaldar
debe prestar apoyo
debe mantener
debe defender
должны защищать
deben proteger
deben defender
tienen que proteger
должна поддерживать
debe apoyar
debe mantener
deben respaldar
debe prestar apoyo
debe defender
должен отстаивать
debe defender
должен придерживаться
debe seguir
debería adoptar
debe observar
debe ceñirse
debe cumplir
debe respetar
debe atenerse
debe adherirse
debe acatar
debe defender
должно отстаивать
надлежит придерживаться
debería aplicar
deberá seguir
debe defender

Примеры использования Debe defender на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debido a que sociedad debe defender los derechos de todos, independientemente de las diferencias que puedan existir y no a causa de estas diferencias, la dignidad es
Общество обязано защищать права всех и каждого независимого от различий между ними:
Por consiguiente, la Asamblea debe defender los valores humanitarios,
Поэтому Ассамблея должна поддержать гуманитарные ценности,
Consideramos que en estas circunstancias la comunidad internacional debe defender los principios consagrados en la Carta para no permitir que perezcan bajo los tanques invasores
Мы считаем, что в этих обстоятельствах международное сообщество должно поддержать принципы, воплощенные в Уставе, с тем чтобы не допустить их попрания под угрозами вторжений с применением танков
la Comisión debe defender los principios de soberanía y no intervención.
Комиссия должна поддержать принципы суверенитета и невмешательства.
Por lo tanto, la Organización debe defender los compromisos contraídos en la esfera del desarrollo económico
Поэтому Организация должна обеспечивать выполнение обязательств, взятых в сфере экономического развития,
la comunidad internacional debe defender y aplicar adecuadamente los verdaderos valores del comercio
международное сообщество должно защищать и повсеместно применять подлинные ценности, присущие торговле,
En el ejercicio de sus facultades, el Consejo debe defender los propósitos y principios de la Carta,
При осуществлении своих полномочий Совет должен придерживаться целей и принципов Устава,
la comunidad internacional debe defender el derecho a la paz,
международное сообщество должно отстаивать право на мир,
de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos y mediante los mecanismos
следуя вышеуказанным принципиальным позициям, которые необходимо защищать, сохранять и продвигать посредством реализации Движением более активных усилий
de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos y mediante los mecanismos
в соответствии с вышеупомянутыми принципиальными позициями, которые необходимо защищать, сохранять и продвигать посредством еще бóльших усилий со стороны Движения
de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos
следуя вышеуказанным принципиальным позициям, которые необходимо защищать, отстаивать и пропагандировать посредством более активных усилий,
La ASEAN reafirma su posición de larga data de que toda misión de mantenimiento de la paz debe defender los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas,
АСЕАН подтверждает свою давнишнюю позицию о том, что любая миротворческая миссия должна соблюдать принципы, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций,
de principio antes mencionadas, las cuales el Movimiento debe defender, preservar y promover desplegando mayores esfuerzos,
исходя из вышеупомянутых принципиальных позиций, которые следует защищать, отстаивать и пропагандировать путем активизации усилий Движения
El Comité debe defender el derecho de los pueblos a la autodeterminación, con independencia de cualquier controversia sobre la soberanía, tal como han reafirmado la
Комитету следует поддержать право народов на самоопределение независимо от наличия каких бы то ни было споров по поводу суверенитета,
Raja y los demás machos deben defender a la tropa de los invasores.
Раджа и другие самцы должны защищать стаю от захватчиков.
Así que ahora debo defender el país de los asesinos…¡No, Casey!
Тепереь я должен защищать страну от нападений… нет, Кейси!
Los europeos deben defender el acuerdo sobre el programa nuclear iraní, en aras de su propia seguridad.
Европейцы должны защищать Иранское ядерное соглашение ради собственной безопасности.
Si queremos proteger esta democracia, debemos defender estos medios a cualquier costo.
Если мы хотим защитить второе, тогда любой ценой мы должны защищать и первое.
Debemos defendernos o moriremos, todos nosotros.
Мы должны защищать себя, или мы умрем, мы все.
Debía defender a su pueblo en vez de ir a luchar a tierras extrañas.
Его долгом было защищать свой народ, а не отправляться воевать в чужие земли.
Результатов: 44, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский