ОПРАВДАТЬ - перевод на Испанском

justificar
оправдывать
обоснование
обосновывать
оправдание
подтвердить
responder
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
satisfacer
удовлетворять
удовлетворение
отвечать
соответствовать
выполнять
обеспечивать
оправдать
exonerar
освобождать
оправдать
освобождения
снять
реабилитировать
justificación
обоснование
оправдание
обоснованность
оправдать
причины
оправданности
аргументы
cumplir
выполнять
соблюдать
соответствовать
исполнять
играть
удовлетворять
отвечать
сыграть
придерживаться
реализовать
excusar
оправдать
оправдания
простить
освободить
служить
absolver
оправдания
оправдать
освободить
снять
exculpar
оправдать
es justificable

Примеры использования Оправдать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое обязательное освидетельствование нельзя оправдать никакими соображениями, связанными с общественным здоровьем.
No hay razones de salud pública que justifiquen esas pruebas del VIH obligatorias.
Они не могут оправдать терроризм, но они объясняют его.
Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.
Мы твердо убеждены в том, что терроризм невозможно оправдать ничем.
Tenemos la firme convicción de que no puede haber ninguna causa justa que justifique el terrorismo.
Люди верят, в то что хотят, чтобы оправдать свои поступки.
La gente cree lo que necesita para creer que justifica sus acciones.
Уверен, что не существует закона,… чтобы оправдать вас.
Seguramente, no hay ley que lo justifique.
Я не пытаюсь оправдать их преступления.
Mira, no estoy justificando su crimen.
И вне Конференции тут нет причин для того, чтобы оправдать нынешнее полное бездействие.
No hay razón alguna fuera de esta Conferencia que justifique la actual inactividad total.
Поэтому они придумали разные предположения, чтобы оправдать собственные страхи.
Así que inventan suposiciones que justifiquen sus temores.
( Смех в зале) Там нет зрителей как здесь, чтобы оправдать репетиции.
(Risas) No hay público como éste que justifique el ensayo.
Сейчас она пытается оправдать то, чему нет оправдания.
Ella trata ahora de justificar lo injustificable.
Я не могу оправдать все, что сделал Александр.
No puedo defender todo lo que ha hecho Alexander.
И я собираюсь оправдать его веру в меня.
Y voy a justificar su fe en mí.
Нельзя оправдать терроризм, несмотря на всю причиненную боль и страдания.
No se justifica el terrorismo pese a todo el terror y el sufrimiento.
И эти последствия не оправдать ссылками на некие смягчающие обстоятельства.
Estas consecuencias no pueden justificarse haciendo alusión a presuntas circunstancias atenuantes.
Лот бы не смог оправдать такую стряпню перед Богом.
Lot, ante Dios, no podría defender esa comida.
Не пытайся оправдать все, что сделал.
No intentes justificarlo todo después de haberlo hecho.
Я не могу оправдать это, но я не предам своих людей.
No puedo defender esto, pero no traicionaré a mi pueblo.
Предпринимаемые попытки оправдать такие предложения по-прежнему остаются неубедительными.
La justificación de tales ideas que se intenta dar sigue sin ser convincente.
Как можно оправдать заранее задуманное убийство?
¿Cómo puede racionalizar el asesinato premeditado?
Такие ограничения нельзя оправдать с точки зрения организации дорожно-транспортного хозяйства.
Esas restricciones no pueden justificarse en función de la ordenación del tráfico.
Результатов: 1202, Время: 0.0633

Оправдать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский