RACIONALIZAR - перевод на Русском

рационализировать
racionalizar
simplificar
agilizar
la racionalización
miras a racionalizarlos
оптимизировать
optimizar
racionalizar
mejorar
simplificar
óptimo
optimar
la optimización
рационализовать
racionalizar
agilizar
simplificar
рационализации
racionalización
racionalizar
simplificar
simplificación
agilizar
agilización
упорядочения
racionalizar
simplificar
racionalización
simplificación
agilizar
regularizar
regularización
ordenar
armonización
armonizar
упорядочить
racionalizar
simplificar
regularizar
agilizar
armonizar
organizar
ordenar
regular
estructurar
оптимизации
optimizar
optimización
racionalizar
racionalización
simplificar
mejorar
óptima
máximo
análisis
simplificación
совершенствования
mejorar
mejoramiento
perfeccionamiento
perfeccionar
fortalecer
fortalecimiento
modernización
modernizar
racionalizar
упрощения
simplificar
simplificación
facilitar
facilitación
racionalizar
simplicidad
упростить
simplificar
facilitar
racionalizar
simplificación
fácil
más simple
más fácilmente
aligerar

Примеры использования Racionalizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para alcanzar sus objetivos y racionalizar sus decisiones económicas a fin de mejorar las condiciones de vida de la población,
Для достижения этих целей и рационального выбора своего экономического пути, направленного на улучшение
El UNICEF sigue perfeccionando los sistemas financieros en la sede con el objeto de racionalizar sus operaciones.
ЮНИСЕФ продолжает работу по улучшению финансовой системы в штаб-квартире в целях совершенствования своей деятельности.
el proceso que conduce a esa formulación, a fin de racionalizar ambos procesos.
подготовки бюджета с целью упрощения их обоих.
Ii Para las organizaciones, la necesidad de racionalizar los mermados recursos y tener un efecto duradero exige enfoques nuevos.
Ii для организаций необходимость рационального использования уменьшающегося объема ресурсов и достижения долгосрочных результатов требует новых подходов.
La consideración de dicha tarea en la determinación de cómo racionalizar los trabajos de la Primera Comisión es la clave del éxito.
Учет данной задачи при определении того, как рационализовать работу Первого комитета,- ключ к успеху.
Esas medidas forman parte de una serie de iniciativas tomadas desde 1997 para racionalizar la labor de la Corte.
Эти меры являются составной частью тех усилий, которые предпринимаются с 1997 года для совершенствования работы Суда.
Hay muchas formas de racionalizar el funcionamiento cotidiano de la administración;
Существует множество способов рационализовать повседневное функционирование администрации,
Tayikistán basó su selección en el interés estratégico de proteger el medio ambiente y racionalizar el uso de los recursos naturales.
Таджикистан при отборе исходил из стратегического значения охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов.
en la segunda fase crítica de reforma del Organismo debe hacerse todo lo posible para recortar costos y racionalizar los programas sin menoscabo de su calidad.
критически важном этапе реформ Агентства необходимо сделать все возможное для сокращения расходов и совершенствования программ при поддержании их качества.
Dichas delegaciones lamentaron que la UNCTAD no hubiera aprovechado la oportunidad de racionalizar y determinar mejor las prioridades en su labor.
Они высказали сожаление тем, что ЮНКТАД не удалось воспользоваться имеющейся возможностью для того, чтобы рационализовать свою работу и оптимальнее определить ее приоритеты.
De este modo, se puede controlar la calidad de la enseñanza superior y racionalizar el uso de los recursos humanos.
Это необходимо для осуществления контроля за качеством высшего образования и рационального использования рабочей силы.
No obstante, reconoció que, en general, la Comisión era consciente de que aún se podían adoptar medidas para racionalizar el modo en que se examinaban los temas.
При этом в Комитете существует в целом признание возможности дальнейших усилий с целью рационализовать то, как он занимается рассмотрением своих пунктов повестки дня.
público a mejorar y racionalizar el uso de la energía.
поощрения более эффективного и рационального использования энергии в частном и государственном секторах.
en adelante, éste se reuniría dos veces al año y que se debían racionalizar sus trabajos.
его сессии будут отныне проводиться дважды в год и что его работу требуется рационализовать.
Racionalizar los centros de datos:
Оптимизация центров хранения
La meta de Kenya es racionalizar la adquisición de medicamentos
Цель Кении заключается в совершенствовании деятельности по закупке медикаментов
El PNUD debería considerar la posibilidad de racionalizar el plan de gestión de los programas por países
ПРООН следует рассмотреть вопрос об упорядочении Плана управления страновыми программами,
Racionalizar las iniciativas de fomento de la capacidad
Упорядочивать инициативы в области укрепления потенциала
También es necesario agilizar y racionalizar el sistema de administración de justicia,
Также необходимо сделать более гибкой и рациональной систему отправления правосудия,
La reforma ha de simplificar y racionalizar los procesos y reducir los costos de transacción para los países beneficiarios de programas,
Реформа должна ознаменоваться упрощением и рационализацией процедур и снижением операционных издержек для участвующих в программах стран,
Результатов: 2759, Время: 0.1171

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский