РАЦИОНАЛИЗАЦИЕЙ - перевод на Испанском

racionalización
рационализация
упорядочение
совершенствование
оптимизация
упрощение
рациональное
racionalizar
рационализировать
оптимизировать
рационализовать
рационализации
упорядочения
упорядочить
оптимизации
совершенствования
упрощения
упростить

Примеры использования Рационализацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно благодаря укреплению структурных связей с Апелляционной камерой Международного уголовного трибунала по Руанде и рационализацией ее методов работы.
en particular mediante el refuerzo de los vínculos estructurales con la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y la racionalización de sus métodos de trabajo.
Многие из нас связывают свои ожидания с активизацией и рационализацией роли и функций Генеральной Ассамблеи
Muchos de ustedes esperan que se revitalice y racionalice el papel y la función de la Asamblea General
Дальнейшая либерализация в области торговли будет, по всей видимости, связана с дальнейшим сокращением и рационализацией тарифных ставок и уменьшением нетарифных барьеров,
Es probable que una liberalización comercial ulterior entrañe nuevos recortes y racionalizaciones de los aranceles y reducciones de las barreras no arancelarias,
В рамках своей компетенции Управление по борьбе с отмыванием денег занимается рационализацией своих главных процедур по перекрытию
En el marco de sus competencias, el Departamento de Lucha contra el Blanqueo de Dinero está racionalizando sus principales operaciones para detectar
сокращение экспортных поставок во избежание накопления сверхнормативных запасов продовольствия наряду с рационализацией программ продовольственных субсидий;
la expansión de la producción y la reducción de los suministros de exportaciones para evitar los excedentes en los inventarios de alimentos, racionalizando los programas de subvenciones alimentarias.
Снижение потребностей, в первую очередь, связано с более высоким средним показателем реальной доли вакансий; рационализацией контрактных условий приема на службу,
La disminución de las necesidades se debió principalmente a una mayor tasa real de vacantes, a la racionalización de los arreglos contractuales para los servicios de emplazamiento,
За рассматриваемый период Совет в связи с проводящейся рационализацией своей документации и другими процедурами( см. часть II,
Durante el período que abarca el presente examen, el Consejo aprobó varias medidas relacionadas con el proceso en curso de racionalización de su documentación y otros procedimientos(véase la segunda parte,
если мы ограничимся рационализацией повестки дня
limitamos nuestras acciones a la racionalización del programa
Было также выражено удовлетворение рационализацией ряда мероприятий в 2002- 2003 годах, что привело к их
También, se expresó satisfacción por la racionalización del número de productos en el bienio 2002-2003,
За рассматриваемый период Совет в связи с проводящейся рационализацией своей документации и другими процедурами( см. часть II,
Durante el período que se examina, el Consejo aprobó nuevas medidas relacionadas con el proceso de racionalización de su documentación y otros procedimientos(véase la segunda parte,
За рассматриваемый период Совет в связи с проводящейся рационализацией своей документации и другими процедурами( см. часть II,
Durante el período que se examina, el Consejo aprobó nuevas medidas relacionadas con el proceso de racionalización de su documentación y otros procedimientos que está en marcha(véase la segunda parte,
УВКБ также занимается в настоящее время рационализацией парка транспортных средств, включая сокращение числа
El ACNUR también está procediendo a una racionalización de su parque, por ejemplo reduciendo el número de modelos
Эти усилия не принесут успеха, если мы ограничим наши действия лишь рационализацией повестки дня и мандатов Генеральной Ассамблеи
Estos esfuerzos no tendrán éxito si nos limitamos a racionalizar el programa y los mandatos de la Asamblea General
быстрым ростом и рационализацией системы налогообложения.
al fuerte crecimiento y a la racionalización de la administración tributaria.
в 1993 году можно объяснить увеличением объема налоговых поступлений и рационализацией расходов.
en 1993 puede explicarse por el aumento de los ingresos procedentes de impuestos y por la racionalización de los gastos.
Снижение объема потребления авиационного топлива было обусловлено изменениями в составе эксплуатируемых средств( на смену DHC- 7 прибыл более экономичный DHC- 8) и рационализацией еженедельного графика полетов.
El menor consumo de combustible de aviación se debió a que hubo un cambio en la flota de aeronaves(se intercambió un DHC-7 por un DHC-8, que consume menos combustible) y a que se mejoró el cronograma de vuelos semanales.
США обусловлено учетом прошлого опыта расходования средств по этой статье, рационализацией функций и укреплением координации в рамках секретариата.
125.800 dólares refleja la experiencia en materia de gastos y es el resultado de la racionalización de las funciones y el aumento de la coordinación dentro de la secretaría.
вызванных неавтоматизированным вводом данных, а также рационализацией рабочих процессов.
la disminución de las repeticiones debido a errores manuales y la racionalización de las corrientes de procesos.
Швеция поддерживает подход, характеризующийся критическим анализом, рационализацией и укреплением.
Suecia apoya el enfoque que consiste en evaluar, simplificar y fortalecer.
Один оратор подчеркнул необходимость обеспечения баланса между рационализацией практики направления просьб о представлении информации
Un orador dijo que hacía falta encontrar un equilibrio entre la racionalización de las solicitudes de reunión de información y la importancia para
Результатов: 139, Время: 0.0837

Рационализацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский