RACIONALICE - перевод на Русском

рационализировать
racionalizar
simplificar
agilizar
la racionalización
miras a racionalizarlos
упорядочить
racionalizar
simplificar
regularizar
agilizar
armonizar
organizar
ordenar
regular
estructurar
рационализации
racionalización
racionalizar
simplificar
simplificación
agilizar
agilización
оптимизировать
optimizar
racionalizar
mejorar
simplificar
óptimo
optimar
la optimización
рационализовать
racionalizar
agilizar
simplificar
упорядочения
racionalizar
simplificar
racionalización
simplificación
agilizar
regularizar
regularización
ordenar
armonización
armonizar

Примеры использования Racionalice на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muchos de ustedes esperan que se revitalice y racionalice el papel y la función de la Asamblea General
Многие из нас связывают свои ожидания с активизацией и рационализацией роли и функций Генеральной Ассамблеи
El Comité de Evaluación Económica ha recomendado que el Gobierno racionalice sus planes de asistencia a fin de centrarse en los hombres
КОЭС рекомендовал правительству усовершенствовать свои программы помощи и сфокусировать их на сингапурских мужчинах и женщинах,
El Comité también insta al Estado parte a que racionalice la labor de los diferentes órganos que se ocupan de los derechos del niño
Комитет также настоятельно призывает государство- участник усовершенствовать работу различных органов по защите прав детей
La Junta recomienda que la Administración revise y racionalice el material existente sobre políticas
Комиссия рекомендует администрации проанализировать и рационализировать существующий комплект нормативных
Simplifique, racionalice y facilite el proceso de inscripción de los nacimientos suprimiendo todos los obstáculos financieros y administrativos asociados con el proceso
Упростить, упорядочить и сделать более удобным процесс регистрации рождений путем устранения всех связанных с ним финансовых
El Comité recomienda al Estado parte que racionalice la labor de los diversos órganos de defensa de los derechos del niño existentes
Комитет рекомендует государству- участнику рационализировать деятельность существующих различных органов по правам ребенка
Pide al Secretario General que racionalice, con arreglo a las directrices presupuestarias,
Просит Генерального секретаря упорядочить, в соответствии с руководящими принципами составления
la necesidad de que la OCI revise y racionalice su temario y vele por la operatividad de sus resoluciones
необходимость пересмотра и рационализации ОИК своей повестки дня
El Comité Especial reconoce la necesidad de que se normalice y racionalice la presentación de información médica de todas las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas,
Признает необходимость стандартизации и упорядочения медицинской отчетности по всем миротворческим миссиям Организации Объединенных Наций, включая сведения о репатриации
Dijo que es de fundamental importancia que la Asamblea General prosiga con sus empeños, racionalice su programa y concentre sus esfuerzos en los resultados de mayor interés
Он заявил, что особенно важно, чтобы Генеральная Ассамблея продолжала свои усилия по рационализации своей повестки дня и сосредоточила свои усилия на достижении результатов,
y se espera que racionalice considerablemente el desarrollo de sistemas en la secretaría
позволит значительно упорядочить системные разработки в секретариате
El Comité Especial reconoce la necesidad de que se normalice y racionalice la presentación de información médica en todas las misiones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz,
Специальный комитет признает необходимость стандартизации и упорядочения медицинской отчетности по всем миротворческим миссиям Организации Объединенных Наций,
El hecho de que se reforme y racionalice la labor de los órganos elegidos
Реформа и рационализация работ выбранных органов
Mientras más eficazmente racionalice la Comisión sus trabajos, más convincente resultará el argumento de
Чем эффективнее Комитет рационализирует свою работу, тем весомее представляется тот аргумент, что его традиционная повестка
a los trabajadores migratorios, simplifique y racionalice la estructura institucional encargada de las cuestiones de la migración
государство- участник упростило и рационализировало институциональную структуру, занимающуюся вопросами миграции,
eficacia de la Misión, y que ajuste y racionalice las operaciones de ésta según sea necesario,
по мере необходимости корректировать и упорядочивать деятельность миссии,
por lo que es necesario que el Marco de Asistencia racionalice y consolide algunas de esas iniciativas.
в связи с чем необходимо, чтобы Рамочная программа рационализировала и консолидировала некоторые из этих инициатив.
Se prevé que la Oficina racionalice el proceso de adquisición mediante la reducción de los plazos de entrega,
От отделения ожидается, что оно будет совершенствовать процесс закупок на основе сокращения сроков поставки,
la Adolescencia y, a ese respecto, racionalice las funciones y actividades del MIFAN
и в связи с этим упорядочить роль и деятельность как МСМД,
Solicita a la UNAMID que concrete y racionalice las actividades de sus componentes civil,
Просит ЮНАМИД сориентировать и оптимизировать деятельность, охватывающую ее военный,
Результатов: 58, Время: 0.1237

Racionalice на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский